Кальмия развернулась и пошла в сторону особняка. Её искусанные губы побелели. Отчужденность, которую она чувствовала от необходимости снова стереть Эллуа из своей жизни. Однако, её сердце приветствовало отсутствие брата, как что-то должное.
Прибыв в особняк, она из-за всех сил старалась сохранять спокойствие, и её горничная, как раз проходящая мимо, спросила её с озадаченным выражением лица:
— Вы нашли молодого господина?
Сделав глубокий вдох, Кальмия медленно покачала головой. Судьба мальчика была неизбежна.
— Нет. Я не знаю, где он.
Серые глаза Кальмии потускнели.
И спустя два часа юноша, несущий серьёзно раненого Эллуа, постучал в парадную дверь семьи Флокс.
***
Граф Флокс вернулся раньше запланированного времени. Это было из-за кое-кого, кто быстро сообщил произошедшее с Эллуа. Рано вернувшись домой, он почувствовал облегчение, когда узнал от врача, что жизни Эллуа ничего не грозит.
Когда Кальмия встретила человека, который спас Эллуа, она была очень удивлена.
Всё изменилось.
Всё, что Кальмия знала о своей жизни, полностью перевернулось с ног на голову, потому что Эллуа остался в живых. Почему? Очевидно, с Эллуа произошёл несчастный случай, который она помнила. В дождливый день Эллуа упал с лошади и погиб в результате несчастного случая. Он должен был умереть, но всё же выжил
И человек, который спас его был…
— Мы чуть не потеряли ценный талант, наследника семьи Флокс.
— Словами не выразить мою благодарность. Я в огромном долгу перед вами, герцог Матари. Большое вам спасибо, Ваша Светлость.
При словах графа Флокса мальчик, стоявший напротив него, улыбнулся по-взрослому. Хотя ему было всего-то двенадцать лет.
Несмотря на то что, он был самым молодым в герцогстве Матари, он был тем, кто в будущем победит своих братьев и станет преемником.
Глаза Кальмии потускнели.
Рудбекия. Враг Кальмии из будущего, с которым она долго боролась до самого конца.
— Кальмия, подойди и поздоровайся. Он благодетель семьи Флокс.
Кальмия, до этого стоявшая неподвижно, сделала шаг вперёд. Почувствовав на себе пристальный взгляд Рудбекии, она склонила взор. Взявшись за подол платья, она искренне молилась, чтобы не выглядеть враждебно и, чтобы на неё не смотрели, как на девочку, только что встретившую красивого парня своего возраста.
— Приятно познакомиться с вами. Я Кальмия Флокс.
В ответ ничего не последовало. Вместо ответа Кальмия чувствовала на себе пристальный взгляд. Кальмия, выдержав неловкое молчание, неохотно подняла глаза. Сияющие голубые глаза пристально смотрели ей в лицо. Даже его чёрные волосы и молоденькое лицо принадлежали ребёнку, но Кальмия смогла увидеть в них тридцатилетнего Рудбекию. Он был тем человеком, который бы блевал кровью, но не потерял бы уверенности в своём взгляде.
Достаточно часто, тот кто впервые встречался с Эллуа, был удивлён насколько похожи были близнецы, когда они также встречались с Кальмией. Похоже, то же самое было и с Рудбекией.
— Ваша Светлость?
Услышав смущенный голос Кальмии Флокс, Рудбекия медленно приоткрыл губы.
— Приятно познакомиться с вами, Флокс.
Это манера речи была очень старомодна для двенадцатилетнего ребенка. Кальмия опустила подбородок, чтобы скрыть своё недовольство.
— Ах, да.
— Я слышал о том, что дети семьи Флокс-близнецы, но это удивительно- видеть их. Если бы не одежда, никто бы не смог заметить разницу.
Он был настолько вежлив, что это казалось невероятным для его возраста. Но, вспомнив, каким высокомерным и раздражительным он будет через двадцать лет, Кальмии совсем не понравилось его поведение. Скорее, она почувствовала, что он был лицемерен, но Кальмия изо всех сил старалась подавить свою неприязнь.
Рудбекия, стоявший перед ней, был двенадцатилетним мальчиком, который никогда и не был ни её заклятым врагом, ни наследником герцога.
— Было бы лучше, встретившись бы мы в более подходящей обстановке, но в нынешней ситуации наша встреча довольно таки прискорбна.
— Тут я с вами соглашусь.
Будь бы это любое другое место и был бы случай, тогда бы они бы рычали и стискивали зубы друг на друга.
Кальмия, вспомнив свои воспоминания, грубо кивнула и полностью отвлеклась.
Двадцать лет спустя парень, проигравший ей, на этот раз спас её брата. У Кальмии был совершенно иной переломный момент, потому что Рудбекия спас Эллуа.
«Почему он вдруг появился именно в этот момент?»
Кальмия изо всех сил пыталась понять при помощи своих воспоминай, но она не знала причину его действий. Она никогда не встречалась с Рудбекией до тех пор, пока её не назначили официальной преемницей. Конечно, внезапный приезд Рудбекии именно в этот момент не имел смысла.
Она была зла из-за того, что она внезапно вернулась в прошлое, но несчастный случай, который, как она думала, должен был произойти, не произошёл.
«Будут ли ещё какие-то сюрпризы?»
Кальмия до сих пор была достаточно сбита с толку.
— Учитель, я думаю, Кальмии нужен отдых. На самом деле, Кальмия была больна всё это время, она выздоровела только сегодня.
— А, Сторни.
Это был Сторни, который выступил вперёд, как будто прочёл желание Кальмии отдохнуть.
Граф Флокс с гордостью представил его Рудбекии.
— Этот ребёнок, мой ученик, Сторни.
— Здравствуйте, меня зовут Сторни.
Глаза Рудбекии загорелись интересом от безупречного приветствия Сторни*.
— Из какой семьи ты? -спросил Рудбекия.
—… Приношу свои извинения, но моя семья Примула, отказалась от своего титула.
*на корейском, приветствие звучало очень формально.