Привет, Гость
← Назад к книге

— Том 1 Глава 3 - Встреча со смертью. Часть 1

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глава 18 - Приближающийся шторм

Тёмные улицы. Освещали их только единичные неоновые вывески, размещенные где-то на верхних этажах огромных зданий. Вдали слышен суетливый шум, исходящий из подворотни. По темным уголкам медленно перемещается дряхлая тень в темном балахоне.

Немногие люди с отвращением смотрели на него, и даже для такого нищенского района, человек выглядел сильно измученным.

Резко повернув за угол, словно тень, он исчез во мраке.

Оказавшись в совсем глухой подворотне, он постучал в металлическую дверь.

Тяжелые стуки распространились и прокатились по всему переулку, чтобы затихнуть вместе с городским шумом. Через несколько секунд из-за двери раздался голос.

— Че надо? Бабок нищим не даем, вали отсюда, — грубо ответили из-за двери.

— Двести тысяч единиц. Человек, срочное дело, — хриплый голос раздался из-под балахона. Прошла короткая минута тишины, и за дверью раздался громкий звук, и замки начали отворяться.

За дверью стоял высокий, мускулистый мужчина, жестом показывая разрешение на вход.

Переступив порог, он быстро спустился вниз по лестнице, было удивительно, как его слабое тело стало таким энергичным.

Спустившись к следующей двери, он легко открыл её и прошёл дальше, в следующее подвальное помещение.

Там находился подпольный бар, наполненный разными людьми — сброд, сомнительного происхождения и морально свободными от совестных мучений. Они не обратили внимания на новоприбывшего, продолжая выпивать и разговаривать.

Вскоре, фигура сняла с себя плащ, и под ним оказался молодой парень в деловом костюме. И вот, теперь всё внимание устремилось прямо к нему.

— Господа, прошу не волноваться за мой наряд, я не представитель власти и не корпоративный наемник. Прошу продолжить свой вечер и не обращать на меня внимания, — достаточно громко сказал он, чтобы отвести от себя все эти взгляды.

— Не брешешь, пацан? Выпей пойла этого тогда, оно, говорят, любую корпоративную крысу с одного глотка вырубит, ха-ха! — прокричал какой-то неотесанный алкоголик из зала.

— Я не пью. Попрошу впредь больше не беспокоить меня, иначе… — он демонстративно показал кобуру, в которой находился чёрный, довольно технологичный пистолет, под пиджаком на ремне.

Сразу же после этого зал приутих, и выпивохи продолжили заниматься своими алкогольными делами.

Молодой человек устремился куда-то в угол зала, где одиноко сидела ещё одна, будто бы не вписывающаяся в это окружение фигура.

— Здравствуй, я по делу. Здесь все нужные документы и информация. Деньги там же, — он аккуратно положил док-пакет на стол и присел рядом.

— Хм? Снова какой-то зажравшийся сынишка миллионера? — небрежно взяв доки со стола, он начал читать их содержимое, — … это, точно не ошибка? Его?

Парень молча кивнул, выглядел он абсолютно серьезно.

— Ха, даже много для такого-то. Ну, я быстро с этим разберусь, а чем он вам насолил-то, Сэйро этот? — пока он говорил, параллельно считал деньги в руках.

— Личное. Прошу не лезть в это дело. Это всё? — спокойным, неизменным тоном говорил паренек.

— Для своих лет, ты уж больно расчетливый и хладнокровный, пацан. Впрочем, не мне тебя судить. Да, вопросов нет, как выполню, передам по каналу, указанному в документе, — договорив, он достал какую-то электронную сигарету и закурил.

— Благодарю за содействие.

После чего, парень устремился к выходу. Перед тем, чтобы выйти, он положил пару монет в банку для чаевых, затем накинул на себя вновь этот неаккуратный балахон, и уже после этого покинул помещение.

— Ну и чудик.

— Да-да! Кто вообще будет по таким районам шляться в таких костюмах? Ну точно ж корпорат какой! Э, Нагаяма, че он там тебе наплел, а? — разные голоса из зала стали суетиться.

— Не твое дело, — достаточно грубо и быстро ответил Нагаяма.

— Ну и пошёл ты!

*

*

*

Прошло несколько часов, как Юмико с Сатору наконец прибыли к водной преграде, которую должны были пересечь.

Юмико выключила ноутбук и встала с кресла, направившись до места где мирно спал Сатору, она легонько подёргала его за плечо. Тот с большой неохотой проснулся и приоткрыл глаза.

— Мм~…да? Что-то нужно? — сонно спросил он.

— Мы приехали к водной преграде, нужно перевести БТР в режим плавания.

— Так я в этом не понимаю ничего, — всё так же сонно отвечал он.

— Да нет же… Просто, когда он переходит в режим плавания, лучше быть на улице.

— М, угу, понял… Сейчас тогда, — подняв торс, он хорошенько так потянулся, а затем встал, и направился к выходу из транспорта.

Открыв дверь, он выпрыгнул из БТР’а и приземлившись прямо на песок, пред ним растянулся вид на какие-то полу-закопанные здания и вывески, на неизвестном для него языке.

— Это мы где сейчас? — удивленно спросил Сато.

— На каком-то пляже из прошлого, тут, вроде, в жаркие дни люди купались и ходили вокруг воды, просто наслаждаясь видом. Я бы тоже так хотела… — с долей грусти сказала Юмико.

— Ну так мы вроде особо-то и не торопимся, можешь искупаться, а я тебя прикрою, вдруг чего.

— Откажусь пожалуй…

— М? А чего так?

— Сейчас вода даже стала не особо-то и пригодная для этого. Она, во-первых, стала ледяной по каким-то причинам, и туда даже по пояс в жаркие дни не залезть, а во-вторых, это наличие водной живности, которая за несколько сотен лет вымахала и стала очень даже опасной, — довольно холодно сказала она.

— Так, нет, подожди, и мы поплывём туда несколько сотен километров?! Нас там не сожрут? — испуганно спросил Сатору.

— Тут, вроде… система защиты стоит, она их током ударит при приближении, ну, во всяком случае она должна работать.

— Да она не должна, а обязана работать! — заволновался Сатору.

— Да нормально всё будет. Мы плывём по бездушной воде, тут и рыба мелкая не водится, так что, не надейся, что мы тут утонем.

Она направилась к задней панели БТР’а, открыв её, Юмико полезла чуть ли не во внутрь всей этой техники и начала что-то копошить там в проводах.

— Будь добр, подай ноут, — откуда исподтишка сказала она.

Сатору неспешно достал его с водительского сиденья и передал его Юмико.

— Что собираешься делать?

— Да эта махина не хочет автоматически переходить в режим водного хода, поэтому просит сделать это вручную. Благо уж я догадываюсь как это делать, — она подключила какие-то провода к ноутбуку и начала включать всякие программы, продолжая копаться в прошивке БТР’а.

— “Догадываюсь”? — Сатору вздохнул, — «и почему нельзя было сразу позаботиться об этом? Знали же, что мы через воду плыть будем…» — махнув рукой, он направился слоняться по пляжу, наблюдая за мирно плескающейся водой.

— «Хм, интересно, вода реально такая холодная?» — он подошёл почти вплотную к воде, что аж редкие волны стали касаться носок его ботинка.

Сев на корточки, он протянул свою руку к воде, и лишь легонько коснувшись её, он сразу же одёрнул руку назад:

— «Едрить! Реально холодная, я будто в лёд окунулся!» — он поднялся на ноги, — «Наверняка же бывают тёплые дни, и она должна прогреться, так почему же…» — вдруг, его размышления прервали резкие механические звуки откуда-то со стороны БТР’а.

— Ха-ха! Заработала! Думала, я тебе не переиграю? — радостно выкрикивала Юмико, — полчасика, и будет у нас лодочка.

Подойдя к ней, Сатору слышал, как что-то гудело изнутри машины, а механические звуки следовали за каким-то гулом.

— Это она так в режим водного хода переходит? — поинтересовался Сатору.

— Угу, вроде того. Внутри лучше не сидеть, а то пищать будет, что небезопасно, все мозги пропищит. Так что, просто посидим тут, на песочке.

Достав складные стулья, она поставила их недалеко от гудящего транспорта и разложив их, села на один, вновь залипнув в свой ноутбук.

Сатору тоже сел рядом. Он понаблюдал, что делает Юмико, но ничего не поняв, перевёл взгляд на красивые виды моря. Посидев так немного, ему наскучило, и он решил немного поизучать местность, из чистого любопытства.

— Я, пожалуй, прогуляюсь тут, если что крикну.

— Хорошо, я тут буду. Если что, в округе особо никого нет, так что волноваться незачем.

Сато встал со стула и направился куда-то в сторону заброшенных зданий.

Идя по песку, в момент он стал сменяться на редкие куски асфальта, на которых даже сохранилась разметка.

Дойдя до первого здания, он увидел, что оно сохранилось довольно хорошо и туда было ещё можно войти, учитывая то, что вся задняя часть этого здания была засыпана землёй.

Войдя во внутрь, он оказался в каком-то странном для него помещении. Кругом были полки, на которых лежали книги, многие из них уже успели потерять свой цвет, или же неаккуратно валялись на полу.

— Книги? Я думал, что их уже давно повыносили из таких мест, за такой-то промежуток.

Пройдя немного по зданию, Сатору обнаружил книги, обложки которых его действительно заинтересовали.

На обложке одной из таких была изображена планетарная модель атома.

Открыв ее, он начал листать страницы и разглядывать изображения, которые изредка были цветными, и в основном это была картинизация каких-то ядерных взаимодействий.

— Хах… единственный случай, когда я рад не понимать текст, мозг взорвался бы! И как люди вообще разбираются в этом?

Отложив книгу, он прошёл дальше, и, по всей видимости, попал в отдел географии. Там практически не было каких-либо книг, лишь пару-тройку штук из всего отдела. Его привлекли свёрнутые куски бумаги, что лежали отдельно.

Взяв один из таких свёртков, он снял с неё обычную канцелярскую резинку, и развернув его, он обнаружил, что это... карта?

Карта была не в самом лучшем состоянии, она была сырой, обветшалой и в некоторых местах даже порванной.

— О, это нам понадобится! Пожалуй, теперь это моё, покажу её Юмико, — он аккуратно свернул её обратно, и продолжил изучать книги.

В некоторых из книг было много различных картинок, другие были вообще без них, но были переполнены какими-то числами и формулами. Ходя и осматривая книги, неожиданно для себя, он увидел символы, которые были ему знакомы, и он мог их прочесть.

— Я кажется понимаю, что тут написано, — подойдя ближе, он смёл пыль с этой полки и обнаружил там множество книг с яркими обложками, но абсолютно бесцветными картинками внутри.

В них были самые разные истории и изображения, а самое главное это то, что Сатору понимал всё, что было написано.

— Точно такой же язык был в документации в моей руке… Эти книги что ли написаны на новом языке? Нет, неужели… они специально шифруются языком из прошлого, чтобы никто не понимал, что там написано?! Ха! Это гениально!

Вдруг, его читательский интерес был прерван зовом Юмико, о том, что пора возвращаться.

Взяв в пазуху сверток с картой и какую-то книжку на понятном для него языке, он быстрым шагом пошел обратно. Придя к Юмико, он сразу же спросил:

— Уже всё готово? Довольно быстро…

— Да, он уже готов к отплытию, можем двигать по готовности, — указала она пальцем на БТР.

Посмотрев на него, он увидел, что тот стал немного парить в воздухе, под ним выдвинулась небольшая подушка, а форма его носа стала более гидродинамической.

— Ну, на борт получается? — отшутился Сатору.

— В путь!

Запрыгнув внутрь, Юмико стала вручную задавать направление движения где-то на ноутбуке.

Немного покачнувшись, БТР начал своё движение. Двигаясь по воздуху, создавалось необычное ощущение движения, было чувство какой-то свободы.

— Система, режим Овердрайв.

— ВЫ УВЕРЕНЫ? МГНОВЕННОЕ УСКОРЕНИЕ ВЫЗОВЕТ НЕБОЛЬШИЕ УКАЧИВАНИЯ И ВОЗМОЖНУЮ МОРСКУЮ БОЛЕЗНЬ.

— Выполнять.

— ВКЛЮЧАЮ РЕЖИМ ОВЕРДРАЙВ. ПРОГРЕВ ДВИЖКА. ВЫБРАНО НАПРАВЛЕНИЕ. ЗАПУСКАЮ УСКОРИТЕЛИ ЛИТИЙ-ИОННОГО ТИПА. СИСТЕМА ОВЕРДРАЙВ ГОТОВА. 3. 2. 1. ЗАПУСК.

Резкий толчок и они значительно ускорились, стремительно отдаляясь от суши, а самих Юмико и Сэйро аж прижало к сиденьям.

— Ничего себе! Мы так быстро летим, что ли?! — тревожно спросил Сатору.

— За час долетим! — с легким восторгом и радостью, громко ответила Юмико.

После нескольких минут скорость стабилизировалась, и они продолжили двигаться равномерно, больше не ощущая напряжение от силы, прижимающей их к сиденьям.

— Вот и закончилось веселье, так даже и не ощущается, что мы летим больше ста километров в час. Лишь бы никого по пути не было, а то тормозов здесь нет.

— М, кстати, Юмико, я там в здании одном, карту нашёл! Думаю, она нам понадобится, смотри, — Сатору передал ей свёрток с картой.

— Карту? — развернув, она осмотрела её, — ох, нет, не думаю, что она может нам пригодиться, она... староватая, название даже старое. Вот это затопило давно уже, а эти горы все так вообще взрывом каким-то снесло, вот тут проливы теперь. Ну, короче, куча неточностей.

— Да я понял уже...

— Ну, мы ей уж лет сто не пользуемся, давно новая составлена, давай покажу.

Юмико вывела карту, на которой сразу были видны изменения:

— Ну, в общем вот. Раньше у нас было много больших островов, а теперь по большей части архипелаги. Некоторые острова просто затопило, а центральный материк так вообще больше всех пострадал. Его... как известно, взрывом "снесло".

Сатору пару раз глянул на старую карту и новую, сравнивая их.

— Это ж насколько сильный взрыв-то был... И никто их вообще не занял за столько лет?

— Ну, кроме ЦАН, на центральном материке. По сути-то и структур никаких больше нет. Хотя, теперь мы знаем что есть еще кто-то, более теневой, даже не знаю, можно ли их назвать еще одной мировой силой…

— Раньше их видимо было куда больше.

— Раньше и людей было больше.

— Это даже пугает... Кстати, ты не знаешь, сколько раньше вообще людей жило, ну и сколько сейчас?

— Ну, есть у меня архивная запись одна, там вроде как жило где-то больше ста миллионов. Сейчас же… ну… миллиона три наверное.

— "Сто миллионов?! Это ж что такое должно было случиться, чтобы убить столько людей практически моментально... И я ведь наверняка знал это... чёрт".

— ПРИБЫТИЕ ЧЕРЕЗ СОРОК. МИНУТ.

— Однако быстро мы, — "Хотя, учитывая нашу скорость..."

Весь следующий путь, Сатору и Юмико ничего не говорили, молча доплывая до места назначения. Юмико вновь уткнулась в свой ноутбук и что-то там делала, а Сатору разглядывал быстро проносящуюся под их транспортом водную гладь.

В один момент, цвет воды сменился с зеленоватого, на какой-то оттенок синего.

— А? А... почему вода цвет поменяла? — удивился Сатору.

— Тут глубина больше стала. Думаю, есть даже перепады на несколько километров, — Юмико перевела взгляд с экрана ноутбука на гидролокатор, — О, здесь уже даже водится что-то. Вон, сонары пилингуют всякие живые организмы, а там, смотри, здоровый какой! — она указала на большую синюю точку на сонаре.

— И... долго нам? Я чёт не хочу думать о том, кто находится на дне. И оказаться там тоже, — начал паниковать Сатору.

— Пхех, да нормально всё, видишь, километров двадцать осталось. А живность нас даже и не видит. Мы ж даже не плывём, а левитируем над водой! Всё будет хорошо, — успокоила его Юмико, несильно поглаживая по плечу.

— Ладно-ладно...

И вот, спустя какое-то время, они наконец увидели огромный архипелаг, который скрывался за водяным туманом. Он растягивался вдоль горизонта и не было видно его конца и края.

— Ого... а он значительно больше того, откуда мы приплыли... — удивился его размерам Сато.

— Я когда в первый раз тут была, тоже удивлялась. Он реально огромный, за всю жизнь не обойдёшь наверное... Ну, а нам нужно с тобой вон в тот порт, — Юмико указала на скопление зданий у воды, а рядом с ними находились какие-то технические устройства, которые уже плавали на воде.

Люди с порта заметили их и подготовили парковочное место, подавая зелёный сигнал издалека, давая знать, что можно приближаться.

— ПОЛУЧЕН ЗАПРОС НА ВОДНУЮ СТЫКОВКУ К ПОРТУ.  ПРИНЯТЬ?

— Принимаю.

— ВЫПОЛНЯЮ ПРОЦЕДУРУ СТЫКОВКИ. ПРОСИМ ВАС, ОТСОЕДИНИТЬ РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ И ПОДГОТОВИТЬСЯ К ВЫХОДУ.

Скорость значительно сбавилась и теперь БТР медленно стал приближаться к порту, выдвинув какой-то стыковочный модуль впереди себя.

Подплыв к порту и оказавшись вплотную к какому-то разъёму, они присоединились к нему, а после, с двух сторон выдвинулись платформы из которых уже последовали лестницы.

— ВЫ МОЖЕТЕ ПОКИНУТЬ ТРАНСПОРТНОЕ СРЕДСТВО.

Выключив всю аппаратуру и забрав с собой ноутбук, Юмико с Сатору открыли двери и покинули БТР, оказавшись на причале порта.

— Ну, здравствуй континент Гуадреа!

*

*

*

[Примечание авторов]

> В данный момент мы находимся в процессе создания иллюстраций к новелле. Карты, показанные в главе в дальнейшем могут быть изменены и отредактированы!

> Так же, были добавлены иллюстрации к главам:

— Том 1 Глава 3 - Встреча со смертью. Часть 1

— Том 1 Глава 6 - Кровопускание

— Том 1 Глава 8 - Первые шаги к доверию. Часть 1

— Том 1 Глава 15 - Метка. Часть 2

Следующая глава →
Загрузка...