— Как мы нанесем ответный удар?
На вопрос Гём Мугыка Ли Ан назвала имя.
— Через Ён Пэкчина.
Ли Ан четко осознавала, что именно он находится в самом центре этого инцидента.
— Он сблизился с командиром Со, пришел сюда сегодня — этот человек определенно что-то знает.
Гём Мугык и Со Джин согласно кивнули.
— Для начала нужно выяснить, враг он нам или нет.
Взгляд Ли Ан переместился на Со Джин.
— Ён Пэкчин наверняка снова попытается подобраться к командиру Со.
— Когда это случится, я попробую выведать его истинные намерения.
— Нет! В этом нет нужды. Этот человек… от него веет чем-то странным. Он смотрит на командира Со совсем не так, как обычный человек.
Гём Мугык ощущал это кожей.
Как и Ли Ан. Она видела этот зловещий блеск в его глазах. Дурное предчувствие судьбы, сулившей им обоим катастрофу и крепко сковавшей их воедино.
Сейчас это казалось простой симпатией, но вскоре эмоция выйдет из-под контроля и затянет обоих в пучину руин.
«Ли Ан, мы обязаны изменить эту участь».
Ли Ан обратилась к Гём Мугыку:
— Юный Владыка Культа, пожалуйста, выясните, что Ён Пэкчин раскроет Пё Сану.
— Идет.
Кого еще она могла попросить об этом? И кто еще согласился бы без тени сомнения?
Она вновь ощутила это — она сражается в этой битве, сжимая в руках лучшие меч и щит всего Мурима. И это делало поражение в такой схватке недопустимым.
— Тем временем я вместе с командиром Со навещу Павильон Небесной Связи и отделение Скрытой Луны, чтобы собрать необходимые сведения. Ответный удар начнется сразу, как только мы получим информацию.
Ли Ан брала Со Джин с собой в Павильон Небесной Связи и Скрытую Луну лишь для того, чтобы показать ей способы связи и протоколы получения данных.
— Тогда до встречи.
Стоило Гём Мугыку развернуться, чтобы уйти, как Ли Ан окликнула его в спину:
— Спасибо, Юный Владыка Культа.
— За что?
— За всё.
Ли Ан понимала это лучше любого другого. Как же тяжело быть тем, кто просто стоит рядом. Куда проще было бы самому выйти вперед. Но Гём Мугык давал ей этот шанс. Шанс набраться опыта и вырасти.
Гём Мугык в душе благодарил Ли Ан, которая всегда находила повод сказать «спасибо». Она вряд ли догадывалась, какую мощь таит в себе простое слово от близкого человека. Она не знала, что именно это стало его главной опорой, позволившей продержаться до самого конца.
Сила одного-единственного слова — «благодарю».
Мы знаем это, и всё же совершаем одну и ту же ошибку. Мы бросаем эти слова окружающим десятки раз на дню, но никогда не говорим их тем, кому обязаны больше всего. Лишь потому, что они нам близки.
— Если так признательна, верни долг наличными!
Гём Мугык рванул с места стремительным прыжком.
Провожая взглядом мгновенно исчезнувший силуэт, Ли Ан прошептала себе под нос:
— Боюсь, я не смогла бы расплатиться, даже если бы обанкротилась добрую сотню раз.
......
Когда Пё Сан пришел в себя, то обнаружил, что сидит в кресле с запечатанными меридианами.
Сознание покинуло его, стоило ему последовать за Ён Пэкчином, а очнулся он уже здесь.
«Где я?»
Обжигающий жар, лижущий всё тело, развешанное повсюду оружие, закопченные стены и ярое пламя в горне, пылающее багровым, словно лава…
Пё Сан мгновенно всё понял. Это был Железный Цех, находящийся в прямом ведении Школы боевых искусств Золотого Дракона.
Поскольку в Школе числилось огромное множество бойцов, десятки единиц оружия ломались или приходили в негодность ежедневно. Именно поэтому Школа содержала собственный Железный Цех для ковки клинков, а излишки продавались вовне.
«Зачем меня притащили сюда?»
В цеху не было ни души из рабочих. Прямо перед ним спиной к креслу стоял человек.
Пё Сан сразу узнал его по белоснежным волосам.
Ён Пэкчин не отрываясь смотрел на груду оружия в углу, но уловил момент пробуждения Пё Сана, даже не оборачиваясь.
— Всё это нагромождение хлама — брак. С виду они неплохи, но в бою абсолютно бесполезны. В конечном счете их переплавят в этой яме, чтобы они возродились новым оружием.
Пё Сан заговорил осторожно:
— Будь вы хоть трижды младшим братом Главы Школы, вы не имеете права так обходиться с инструктором, не так ли?
Ён Пэкчин не обернулся, но Пё Сан кожей почувствовал, как лицо того исказила холодная усмешка.
— Тот, кто пытается убить официальное лицо, больше не зовется инструктором.
— Убить официальное лицо? О чем вы вообще?
Пё Сан категорически всё отрицал, но если бы пустые отрицания работали, его бы здесь не было.
Ён Пэкчин развернулся и приблизился к пленнику. Он наклонился, впиваясь взглядом в глаза Пё Сана. Несмотря на царящий вокруг зной, лишь от Ён Пэкчина веяло могильным холодом.
Пё Сану внезапно вспомнились слова, оброненные когда-то Ги Соком.
[«Ён Пэкчин расчетливее и безжалостнее любого другого».]
Пё Сан осознал: его жизнь висит на тончайшей нити.
— Мне нужен лишь один ответ.
Речь шла не о Со Джин, не о покойном Им Хёне и не о Пан Со из погибшего Отряда Белого Дракона.
Ён Пэкчина интересовало лишь одно место.
— Где «оно» находится?
«!»
Сердце Пё Сана ушло в пятки.
«Он знает. Ён Пэкчин уже в курсе».
Пё Сан заставил себя спокойно выдержать взгляд врага и ответил:
— Я не понимаю, о чем вы толкуете.
Лицо Ён Пэкчина исказило явное неудовольствие. Он не потрудился скрыть эмоции.
— Я не из тех, кто спрашивает дважды. Но только в этот раз я повторю вопрос. Где находится то место?
Пё Сан ощущал это всем естеством. Если он не ответит — он труп.
Но он также знал: ответ не принесет ему спасения. Если он выдаст тайну, те, кто стоят над ним, живым его не оставят.
Он искренне не ожидал от Ён Пэкчина такой дерзости.
Не дождавшись ответа, Ён Пэкчин без тени сомнения выпрямился и отвернулся.
— В этом месте для бесполезного мусора уготована лишь одна участь.
Подручные Ён Пэкчина подошли и рывком подняли Пё Сана.
Словно намереваясь сжечь его заживо, они потащили его к горну, где неистово ревело пламя.
— Стой! Герой Ён! Весь Класс Белого Дракона видел, как вы забираете меня. Если вы убьете меня, вам это с рук не сойдет!
Ён Пэкчин молчал, не желая оборачиваться.
«Он не убьет меня».
Но подручные уже сунули его лицо в самую жаровню.
Ощутив нестерпимый жар, Пё Сан захлебнулся запредельным ужасом.
Даже если они не убьют его, его лицо будет уничтожено навсегда.
— Прошу! Остановитесь! Я ничего не знаю!
Словно не собираясь ограничиваться одними лишь угрозами, мастера продолжали давить. Он отчаянно сопротивлялся, но как человек с подавленной внутренней энергией мог пересилить их?
— Уа-а-а-а-арх!
Невыносимо горячо. Говорят, смерть в огне — самая мучительная. Он никогда не представлял, что его путь закончится в пасти горнила.
И тут раздалось:
— Ты и впрямь собрался сжечь его дотла?
Прозвучал спокойный голос.
Услышав это, мастера, толкавшие Пё Сана, внезапно замерли.
— А-а-а-а-а!
Пё Сан отвалился назад, прочь от пламени.
Одна сторона его лица покраснела, словно полусваренная. Мешкай они хоть секунду — и лицо было бы окончательно погублено. Пё Сан судорожно глотал воздух.
Тот, кто явился, был не кто иной, как старший брат Ён Пэкчина — Глава Школы боевых искусств Золотого Дракона, Ён Пэкин.
Этот человек не был рядовым бойцом. Те, кто не видел его, могли списать его со счетов как простого руководителя школы, какой бы крупной она ни была, но вживую от него исходила аура истинного мастера.
Он был всего на год старше Ён Пэкчина, и сходство между братьями было разительным. Однако их характеры различались как небо и земля.
Там, где от Ён Пэкчина веяло вольным и неукротимым духом, от Ён Пэкина исходило само спокойствие и сдержанность. А его волосы были черны как смоль.
За его спиной замерли элитные бойцы личной охраны Главы Школы, среди которых был и Ги Сок, вышестоящий начальник Пё Сана из Семерки Инструкторов.
Даже при внезапном появлении брата Ён Пэкчин не выказал удивления. Он был настолько невозмутим, будто предвидел приход Ён Пэкина.
В ответ на их появление подручные Ён Пэкчина бесшумно ускользнули через заднюю дверь.
— Что привело столь важную персону в это грязное место?
— Что ты творишь прямо сейчас?
Взоры двух братьев скрестились в воздухе. В их взглядах читалось многое, что осталось невысказанным — оба сдерживались, несмотря на обилие слов.
— О чем ты? Я просто вел светскую беседу с инструктором Пё.
Ён Пэкчин подошел к Пё Сану. Глядя на пламя, в котором тот едва не сгорел, он бросил:
— Это был довольно жаркий мужской разговор. Ты ведь согласен, инструктор Пё?
Пё Сан промолчал, но глаза его полнились затаенной злобой.
Ги Сок сделал шаг вперед и потребовал у Пё Сана:
— Доложи Главе Школы о случившемся.
Пё Сан почтительно поклонился Ён Пэкину и пересказал события дня:
— Во время сегодняшнего спарринга в Классе Белого Дракона в результате несчастного случая погиб ученик. Герой Ён задержал меня из-за этого инцидента и пытался выбить признание, подозревая мою причастность.
Поскольку вокруг было слишком много лишних ушей, он не обмолвился ни словом о том таинственном месте, о котором его допрашивал Ён Пэкчин.
Ён Пэкин обратился к младшему брату:
— Это правда?
— Если не считать того, что подохший сегодня был парнем из Дивизиона Белой Змеи.
Пё Сан поспешно вставил:
— Нельзя делать такие выводы лишь на основании татуировки.
— А еще ты забыл упомянуть ту часть, где этот мертвец уже имел за плечами убийство инструктора.
После этих слов Пё Сан замолк.
Ён Пэкин холодно объявил:
— Я лично расследую это дело на правах Главы Школы.
Ён Пэкчин лишь хмыкнул и обронил:
— О, я в этом не сомневаюсь.
Его тон сквозил намеком, что даже его брат играет на той же стороне, отчего лицо Ён Пэкина окаменело.
— Сопроводите инструктора Пё в Зал Главы Школы.
Подчиненные вывели Пё Сана прочь.
Ён Пэкин вынес суровое предупреждение:
— Отныне не смей вмешиваться в дела Школы! Если подобное повторится, я и тебя не прощу.
Бросив эту ледяную фразу, Ён Пэкин развернулся к выходу, но тут голос Ён Пэкчина догнал его:
— А тебя вообще заботят дела Школы, брат?
Ён Пэкин на миг замер.
Когда он обернулся, Ён Пэкчин всё так же стоял спиной, созерцая пламя горна.
Ён Пэкин мгновение сверлил затылок младшего брата взглядом, словно хотел что-то сказать, но сдержался и продолжил путь.
Ён Пэкчин долго стоял в тишине, наблюдая за игрой огня.
Когда же он наконец собрался уходить, то резко замер.
Перед грудой бракованного оружия в углу кто-то стоял.
Ён Пэкчин вздрогнул. Несмотря на задумчивость, как он мог не учуять чьего-то прихода? Если бы этот человек задумал нападение, он мог бы сразить его наповал.
— Ты кто еще такой?
Человек в форме Класса Белого Дракона обернулся.
Это был Гём Мугык. По какой-то причине он предпочел открыться прямо.
— О, господин мастер Ён?
Взор Ён Пэкчина мгновенно заледенел.
— Что ты тут забыл?
— Да вот, заглянул проверить, можно ли спасти что-то из этих железяк. Некоторые из них ведь идеальны, но из-за неудачи попали в этот хлам и теперь обречены на переплавку, верно?
Их глаза сшиблись в воздухе.
Ён Пэкчин теперь был уверен — Гём Мугык непрост. Ходит под ручку с такой красавицей, как Ли Ан, сблизился с Со Джин сразу после вступления в Школу, а теперь еще и возник здесь.
«Он выдал свое присутствие намеренно. Иначе он бы просто исчез в тенях. Сколько он успел услышать?»
Ён Пэкчин спросил Гём Мугыка:
— И как? Нашел что-то стоящее?
Гём Мугык посмотрел прямо ему в душу и ответил:
— Сложно сказать по виду. Сперва кажутся сносными, но стоит пустить их в дело — и большинство оказывается мусором.
Гём Мугык подошел к самому горну, где замер Ён Пэкчин.
Ён Пэкчин втайне начал концентрировать истинную ци, готовясь к внезапной атаке.
Но Гём Мугык просто присел перед печью на корточки. Он долго вглядывался в пламя, и на его лице промелькнули тени прошлого.
— Помню, как в детстве играл с огнем вместе со старшим братом.
Ён Пэкчин холодно взирал на него сверху вниз, слушая в полном молчании.
«Сплошные бреши».
Весь этот юнец казался одной огромной дырой. Он выглядел как человек, которого можно убить одним ударом — в затылок, в шею, в спину. Любое место — мишень.
Но, как ни странно, желания бить не возникло. По какой-то причине он совсем не чувствовал враждебности. Обычно он не спускал глаз с подозрительных личностей в подобных ситуациях.
— Помню, как боялся, что брат толкнет меня прямо в костер. Этот страх не отпускает меня по сей день.
Услышав этот странный рассказ, Ён Пэкчин помрачнел. Было ясно, что юнец завел об этом речь, увидев его стычку с братом.
«Он был здесь с самого начала».
А значит, ни его брат, ни другие элитные мастера даже не почуяли, где он прятался.
— Вы с братом, похоже, не слишком-то ладите.
— Мы пытались убить друг друга. Нашей семье тоже есть что наследовать.
— И каков же масштаб?
— Весьма велик.
— Тогда твой брат, должно быть, уже мертв.
Пламя дрогнуло, отразившись в усмешке на губах Гём Мугыка.
— Нет. Он жив. Собственно, сейчас мы ладим вполне неплохо.
— Значит, и наследовать вам было особо нечего.
С тонкой улыбкой Гём Мугык ответил:
— Если хочешь, я могу поделиться секретом. Как избежать кровопролития между братьями в борьбе за власть! Что скажешь? Угостишь выпивкой — и я всё расскажу.
— Не интересно.
Он определенно был незаурядной личностью, но болтал столько всякой чепухи, что ухватить его истинную суть было невозможно.
Гём Мугык поднялся и вернулся к груде лома.
— Может, всё же взглянем? Вдруг тут завалялось что-то, что не стоит плавить.
Странный тип. Независимо от уровня его мастерства, Ён Пэкчин не ожидал, что кто-то предложит нечто подобное.
— Почему ты так зациклился на этом барахле?
— Слишком уж много в этом мире того, что выбрасывают зря.
Обернувшись к нему, Гём Мугык добавил:
— Тебе не кажется это несправедливым? Быть отброшенным, когда с тобой всё в полном порядке.
Яростное пламя горна заплясало на лице Ён Пэкчина, пока он в упор разглядывал Гём Мугыка.
— Кто же ты такой на самом деле?