Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 35 - Лучше не забывай

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

— Я невиновен! Я этого не делал!

Человек, моливший о своей невиновности в допросной комнате Павильона Преисподней, был Бэ Чонтак, воин из Семьи Меча Северных Небес, возглавляемой Владыкой Меча Одного Удара.

Его обвинили и арестовали за преступление — нападение на юную служанку из Семьи Меча. В прошлом подобный инцидент не перерос бы в крупное дело, но на этот раз его арестовали на следующий же день после выдвижения обвинения.

— Эта служанка меня оговаривает! Пожалуйста, устройте очную ставку! Я невиновен.

— Зачем ей вас оговаривать?

— Я не знаю. Может, кто-то её подговорил, или я чем-то её обидел. Но клянусь, я на неё не нападал.

Он выглядел искренне уязвлённым.

— Хорошо, я организую очную ставку.

— Приведите её немедленно.

Когда я подал знак, Со Дэ Рён, ждавший снаружи, ввёл девочку лет тринадцати-четырнадцати. Она дрожала от страха.

— Что происходит? Зачем ты так поступаешь со мной? — Громко отчитал её Бэ Чонтак.

Я поднял руку, успокаивая его.

— Тихо! Если ещё раз повысите голос, дальнейшего разбирательства не будет.

— Да, простите.

Я спросил девочку: «Тот, кто напал на тебя — это Со Дэ Рён?».

Девочка медленно кивнула.

— Посмотрите! Она кивает, даже не глядя мне в лицо.

— Нужно ли вам внимательно разглядывать её лицо, если вы её знаете?

— Это из-за чувства вины, я не могу смотреть ей в глаза.

— Это точно не вы?

— Нет, клянусь небесами, не я. Если вы накажете меня, поверив лишь словам этого ребёнка, это будет слишком несправедливо. Подумайте сами. Захоти я женщину, я мог бы пойти в дом увеселений, зачем мне связываться с такой маленькой девочкой?

— Я не знаю. Вы скажите. Вы возбуждаетесь, когда видите маленькую девочку?

— Я же сказал, я этого не делал.

Бэ Чонтак угрожающе посмотрел на девочку.

— Ты хоть знаешь, какими страшными бывают ложные обвинения? Я прощу тебя, так что скажи правду. Скажи, что это не я!

Тело девочки затряслось от ужаса.

— Видите! Она дрожит от страха, не так ли?

— Это потому, что ей страшно. Она сказала, что если раскроет правду, придут в её родную деревню и убьют её семью.

Об этом инциденте сообщила не сама девочка. Она рассказала кому-то другому, а тот уже обратился в филиал Павильона Преисподней, что напротив таверны «Текучий Ветер».

— Почему вы верите только этому ребёнку?

— Потому что я так хочу.

— Разве это не слишком предвзято?

— Потому что я уверен, что вы напали на них.

— Тогда предъявите неопровержимые доказательства! Не верьте просто словам этого ребёнка.

Когда я посмотрел на Со Дэ Рёна, тот вышел. Он вернулся ещё с двумя детьми. Это были девочки чуть постарше той, что вошла ранее.

Как только Бэ Чонтак их увидел, он вздрогнул.

— Помните их? Раньше они работали под вашим началом.

— Знаю. Сильно же вы выросли!

Бэ Чонтак тепло их поприветствовал, но дети, не отвечая, продолжали стоять с опущенными головами.

— Выслушивая показания детей, мне стало любопытно. Вы совершили преступление в этот раз, но могло ли быть так, что вы не делали этого раньше?

После расследования предыдущих инцидентов выяснилось, что на этих девочек также нападали.

— Все показания уже собраны. Способ, которым вы насиловали детей, был одним и тем же. Угрозы — те же. Вы забавлялись с ними два-три года, а потом переключались на других.

Поняв, что отрицать дальше бессмысленно, Бэ Чонтак изменился в лице. Человек, моливший о невиновности, исчез, обнажив свою гнусную натуру.

— Я был пьян и совершил ошибку. Прошу, простите меня на этот раз.

Внезапное спокойствие этого человека так отличалось от его прежних мольб, что казалось, будто я смотрю представление уличной театральной труппы.

Он спокойно обратился к детям:

— По правде говоря, вам ведь тоже нравилось, да? Я даже давал вам деньги каждый раз, когда всё заканчивалось, верно?

В ответ на это самая младшая девочка достала из кармана монеты и швырнула их на пол. Монеты со звоном рассыпались. Она хранила каждую, не потратив ни одной, и принесла их сегодня.

Бэ Чонтак отвернулся, делая вид, что не замечает, и взмолился, обращаясь ко мне.

— Я слышал, что за всю историю Павильона Преисподней никого не сажали в тюрьму за то, что он тронул служанку.

— Вы подготовились. Это правда.

— Клянусь, этого больше никогда не повторится. Клянусь небесами. Если нужно, напишу письменную клятву. Нет, я даже прослежу, чтобы у меня вообще не было служанок-женщин!

— Вы не попадёте в тюрьму.

При этих словах дети подняли головы. На всех их лицах был страх.

— Спасибо. Огромное спасибо.

Мужчина ухмыльнулся и посмотрел на детей, а те, избегая его взгляда, опустили головы.

— Но вы отправитесь в другое место.

— Куда же?

— В Ад.

Ш-ших! Бам—!

Одним стремительным движением мой меч рассёк шею мужчины. Он, не издав ни единого крика, опрокинулся назад вместе со стулом.

От неожиданности дети вскрикнули от ужаса. Кровь мужчины потекла на рассыпанные по полу монеты.

Я тут же повернулся к детям.

— Тот, кто мучил вас, мёртв. Ваши семьи тоже не умрут. Так что отныне живите без страха.

Дети смотрели на меня с изумлением.

— То, что вы пережили, вы не забудете до самой смерти. И раз уж всё равно не забыть, то не забывайте и то, что произошло сегодня. Похороните то, что вы выстрадали, вместе с этим моментом, когда этот человек заплатил за свои грехи. Помните лишь его последний миг.

Это было лучшее, что я мог для них сделать.

Это было единственное, что я мог для них сделать.

Они смотрели то на труп, то друг на друга.

Через мгновение самая старшая девочка вышла вперёд и низко поклонилась.

— Огромное спасибо, что отомстили за нас.

Остальные дети тоже склонили головы.

— Спасибо, господин. Кх…

Самая младшая разрыдалась, и другая девочка обняла её. По лицу обнимавшей тоже текли слёзы.

Никому нет дела до того, как обращаются со слугами. В прошлом я был таким же.

— Вам не нужно меня благодарить. Я смог наказать его лишь потому, что вы смело дали показания. Это возмездие, которого добились вы. Так что и дальше живите смело.

— Да.

— И никакой мести от друзей или семьи этого человека не будет. Отныне Павильон Преисподней будет вас защищать.

Даже самая старшая девочка начала плакать.

— Правда… спасибо вам.

Отец, если мы, ослеплённые званием сильнейших, не можем защитить этих детей, то мы заслуживаем, чтобы нам отрубили головы те самые праведные ублюдки, которых ты так презираешь. Нет, нас следует обезглавить. И у нас не нашлось бы никаких оправданий.

Вошли следователи и увели детей. Я велел им уделить этим девочкам особое внимание, так что им не о чем было беспокоиться.

Этот инцидент также разойдётся по Культу, и число тех, кто осмеливается дурно обращаться со слугами, уменьшится. Нам нужно искоренить заблуждение, что подобные вещи приемлемы лишь потому, что мы в демоническом культе.

Ли Ан, наблюдавшая за допросом, покачала головой.

— Когда я видела, как он всё отрицал, я и вправду подумала, что его оклеветали. Это поистине ужасающе.

— Люди страшнее призраков.

— Но он же был из Семьи Меча Северных Небес. Неужели Владыка Меча Одного Удара просто будет стоять в стороне?

— Её подчинённый неоднократно насиловал юных служанок. Если она станет поднимать шум из-за того, что я убил такого человека, это будет неразумно.

— Вам не страшно, Молодой Господин?

— Страшно. Страшно, что я могу умереть, не успев избавиться от всего этого мусора.

— С тех пор как вы стали главой Павильона Преисподней, наш Культ становится всё добрее. Что, если он наполнится людьми добрее, чем в Союзе Боевых Искусств?

Я тут же поправил её шутку.

— Не нападать на кого-то — разве это не простая порядочность? Конечно, это так.

— А, и правда.

— Мы до сих пор не могли справиться даже с этой элементарной порядочностью.

В этот момент вернулся Со Дэ Рён.

— Глава, в чём дело?

— Что?

— Вы ведь убили его намеренно, не так ли? Ваш принцип всегда был в том, что таких, как он, нужно сажать в тюрьму и заставлять страдать.

Тюрьма нашего культа была мучительнее самой смерти.

— Верно.

— Тогда почему вы его убили?

Со Дэ Рён и впрямь был умён. Я намеренно взялся за дело, связанное с Владыкой Меча Одного Удара, и, как он и сказал, умышленно убил этого парня.

— Во-первых, чтобы хоть немного залечить душевные раны этих детей. Во-вторых, чтобы создать официальный повод для встречи с Владыкой Меча Одного Удара.

Со Дэ Рён был в шоке.

— Проблемы с Демоном Клинка Кровавых Небес уже хватает с головой, зачем вам встречаться ещё и с Владыкой Меча?

— Потому что мне нужен второй тигр.

— Простите?

Видя озадаченное лицо Со Дэ Рёна, я отдал приказ.

— Немедленно сообщи Владыке Меча. Скажи, что во время допроса возникла проблема, и мне необходимо встретиться с ней лично для объяснений.

***

Два часа спустя я вместе с Со Дэ Рёном направился в резиденцию Семьи Меча Северных Небес.

— Вам правда нужно брать меня с собой?

— Это официальный визит. Разве глава может идти один? Его правая рука должен его сопровождать.

— И когда это я стал вашей правой рукой?

— Ты безжалостный, властолюбивый тип, но при этом истинный мужчина, любящий лишь одну женщину. Ты бунтарь, который поднимает руку, когда все остальные молчат. Этого достаточно, чтобы быть моей правой рукой.

— Боже мой!

— Какое из описаний тебе нравится?

— Мне не нравится ни одно из них!

Вскоре мы прибыли ко входу в резиденцию Семьи Меча Северных Небес.

Если Семья Клинка Южных Небес Демона Клинка Кровавых Небес контролировала юг нашего культа, то Семья Меча Северных Небес Владыки Меча Одного Удара господствовала на севере.

— Я впервые в гостях у Семьи Меча Северных Небес. — Жаметил Со Дэ Рён. — Ни одно из дел, которыми я занимался, их не касалось. В отличие от Демона Клинка Кровавых Небес, Владыка Меча Одного Удара хорошо управляет своими подчинёнными. Демонические Мечники из Семьи Меча также высоко ценят честь.

— Вот как?

Когда я ответил равнодушно, Со Дэ Рён спросил.

— Вы не согласны?

— Для меня что Демонические Мечники, что Призраки Клинка — все на одно лицо. Разве у тех, кто якобы ценит честь, могут быть такие глаза?

Взгляды Демонических Мечников, охранявших вход, были далеки от дружелюбных.

Казалось, они уже слышали о смерти Бэ Чонтака. Вместо отношения в духе «он совершил преступление и за это умер», их эмоции были ближе к «Ты убил одного из наших только потому, что он тебе насолил?». Конечно, в нынешней ситуации они не осмеливались провоцировать меня открыто, поэтому вскоре почтительно поклонились.

Со Дэ Рён прошептал мне.

— В последнее время я часто вижу такой взгляд. Это случается всякий раз, когда я с кем-то нахожусь.

— Добавим в список твоих описаний «миротворец».

— Ох…

Нас уже ждал воин, чтобы проводить.

— Госпожа вас ожидает. Я — Са Уджон.

Са Уджон был известен как правая рука Владыки Меча Одного Удара. Он был одним из трёх лучших экспертов в Семье Меча Северных Небес, и его аура была остра, как лезвие.

Я немало знал об этом человеке. Не из-за какого-то личного знакомства, а потому что его конец оставил в моей памяти сильное впечатление.

— Приятно познакомиться.

— Прошу за мной.

Са Уджон повёл нас вглубь. Мы миновали здания, где проживали Демонические Мечники, направляясь в самую дальнюю часть.

Там стояла маленькая хижина под соломенной крышей.

Это причудливое, ухоженное место было резиденцией Владыки Меча Одного Удара.

— Глава Павильона Преисподней прибыл. — Объявил Са Уджон.

При его словах дверь хижины открылась, и из неё вышла женщина в белом одеяние.

— Добро пожаловать, Глава Павильона.

Женщина с нежным голосом была не кем иным, как Владыкой Меча Одного Удара, Со Ёнран.

Загрузка...