Я, естественно, думал, что первыми придут Демон Клинка Кровавых Небес или Призраки Клинка.
Однако первая негативная реакция на арест Ян Хо пришла изнутри.
Около тридцати следователей Павильона Преисподней собрались в главном зале и вызвали меня.
Возглавлял эту группу старший особый следователь Гок Мён.
— Мы должны были прийти прямо в ваш кабинет, но нас слишком много, поэтому просим прощения за нашу грубость.
— Не похоже, что вы пришли поговорить, скорее — подраться.
— Вовсе нет, пожалуйста, не поймите нас неправильно.
Они пришли не с единым мнением. Просто взглянув в их глаза, я мог примерно определить, кто был здесь из-за недовольства, а кто неохотно последовал за остальными.
Гок Мён вышел вперёд, чтобы представлять всех.
— Я слышал, вы возобновили расследование по делу, которое уже было закрыто павильоном с вердиктом «невиновен».
— Верно.
— Этот поступок подрывает боевой дух и авторитет следователей павильона.
Я спросил следователей, стоявших за спиной Гок Мёна.
— Вы все думаете так же?
— Да. — Громко ответили они.
— Мои мысли немного отличаются. Я считаю, что этот инцидент с Ян Хо серьёзно подорвал наш авторитет. Очень серьёзно.
— Что вы имеете в виду?
— Мне нужно объяснять такую очевидную вещь? Это разочаровывает.
Выражение лица Гок Мёна ожесточилось, и он возразил:
— Неразумный поступок уже совершили вы, глава.
— Вы слышали, что Ян Хо во всём признался перед всеми, когда я его арестовывал?
— Да, мы слышали.
— Тогда в чём дело? Можете объяснить?
— Мы говорим о возобновлении расследования по уже закрытому делу.
— Это вопрос принципа?
— Да, и это также беспрецедентно.
— Следователь Гок. Невинного ребёнка избили почти до смерти, виновный был пойман и даже признался. Разве не следует, естественно, возобновить расследование? Как, по-вашему, вы выглядите, отстаивая извращённые принципы в такой ситуации?
— Даже если вы назовёте их устаревшими, принципы очень важны для организации.
Был ли он упрям или пытался оказать на меня давление, он не отступал ни на шаг.
— Хорошо, тогда посмотрим, что думает каждый. Те, кто считает, что возобновление расследования — это правильно, подойдите сюда!
Они пришли для коллективного действия, так что я сомневался, что кто-то сейчас сдвинется с места.
К нам подошёл человек.
Это был не кто иной, как Со Дэ Рён, мой абсолютный сторонник. Все знали, что он близок ко мне, поэтому его появление не вызвало особого ажиотажа.
— Мой верный слуга, следователь Со.
— Если вы так говорите, может показаться, что я действую из личной дружбы.
— А разве нет?
— Нет, господин. Помимо моей верности Главе Культа, я считаю, что это дело необходимо пересмотреть.
— Почему?
— Расследование было недостаточным.
Хотя некоторые следователи, включая Гок Мёна, открыто нахмурились, Со Дэ Рён спокойно изложил свои мысли.
— Мы не можем исключать возможность внешнего давления.
— Хорошо. Кто согласен с этим мнением?
Я снова высоко поднял руку и посмотрел на следователей.
В ситуации, когда я сомневался, что кто-то согласится, один человек шагнул вперёд.
— Я согласен.
Это был воин, раненный Годаном во время расследования дела Демонической Армии. Я не только отомстил за него, но и попросил Демона-Доктора оказать ему лучшее лечение.
— Икхо здесь. У меня тогда не было возможности как следует поблагодарить вас. Примите мою искреннию благодарность.
— Как ваша рана?
— В порядке.
— Это радует.
Кроме Икхо, больше никто из следователей не сдвинулся с места.
Похоже, они опасались Гок Мёна.
Понятно, ведь они знали меня всего несколько дней, а с Гок Мёном были от нескольких лет до десятилетия.
Затем вперёд шагнул ещё один человек.
— Ян Гун здесь, товарищ Икхо. Большое спасибо за то, что отомстили за него.
Благодаря тому, что Ян Гун шагнул вперёд, ещё несколько человек набрались смелости и перешли на мою сторону. Они делали это не из личной дружбы. Они искренне считали, что расследование было проведено с нарушениями.
Однако число тех, кто стоял с Гок Мёном, всё ещё было подавляющим.
Я окликнул одного из них. Он был центральной фигурой сегодняшних событий.
— Следователь Чонхва!
— Да.
Чонхва был следователем, ответственным за это дело, тем, кто оправдал сына Ян Тэ.
— Что вы думаете?
— ...я провёл расследование должным образом.
Я подошёл к Чонхва, вгляделся в его лицо и спросил.
— Вы получили взятку от Призраков Клинка?
Выражение лица Чонхва мгновенно ожесточилось. Вместо него разозлился Гок Мён.
— Что за чушь?
Я, приняв холодный вид, спросил Гок Мёна.
— Тогда, может, вы её взяли?
— Нет, не я.
— Тогда почему вы вышли вперёд? И даже дошли до того, что делаете дерзкие заявления своему начальнику?
— Потому что это дело моего подчинённого.
— Он и мой подчинённый тоже. Не так ли?
В этот момент Гок Мён понял, что оговорился, и склонил голову.
— Да, это так. Прошу прощения.
— Не действуйте без разрешения.
— Да.
Заставив его замолчать, я снова обратился к Чонхва.
— Вы получили деньги от Сотника Призраков Клинка?
— Нет.
— Клянётесь?
— Клянусь своей жизнью.
Он не отводил взгляда, словно утверждая свою невиновность.
— Если не доверяете мне, расследуйте.
— Я уже это сделал. Вы правда не получали никаких взяток.
Все были шокированы моими словами. Тот факт, что я сказал, что уже провёл расследование, означал, что внутреннее следствие было завершено.
Хоть я и велел ему не вмешиваться, Гок Мён не смог сдержаться.
— Наши следователи не могут проводить внутренние расследования, если это не особое расследование.
— Оно было проведено как особое расследование. Я даже получил прямой приказ от Главы Культа на внешнее расследование.
Я спросил Гок Мёна, который был заметно поражён, холодным тоном:
— Когда Глава Культа назначил меня главой здесь, вы думали, он не поддержит меня?
— Нет.
Я спокойно обратился ко всем:
— Мне любопытно. Если вы не брали денег, почему вы замяли инцидент?
— Я не заминал инцидент. Согласно моему расследованию...
Я прервал Чонхва.
— Он угрожал убить вашу младшую сестру?
Чонхва замер. Его выражение лица ясно спрашивало: «Откуда вы знаете?».
— Согласно расследованию, вы — исключительно честный человек. Но я не поверил. Я сказал им копать глубже, потому что никто в этом мире не откажется от наживы. Но, на удивление, вы были действительно честны. Так почему же такой честный человек замял инцидент? Была одна большая слабость — ваша единственная семья, ваша младшая сестра.
Глаза Чонхва сильно забегали.
Шокированный Гок Мён поспешно спросил его.
— Он тебе угрожал?
Чонхва не мог ответить.
— Идиот, отвечай! Тебе правда угрожали? — Настаивал Гок Мён, но Чонхва молчал, опустив голову.
Я знал, почему Гок Мён взял на себя инициативу в этом деле. Чонхва был его самым дорогим младшим товарищем. Он вмешался, чтобы помочь предотвратить любые неприятности для Чонхва из-за этого инцидента.
Я обратился к Чонхва.
— Если вы беспокоитесь о своей сестре, не стоит. Я уже отправил силовиков охранять ваш дом. Она будет в безопасности, пока этот инцидент не будет полностью разрешён.
При этих словах на лице Чонхва наконец появилось облегчение. Вскоре он опустился на колени передо мной, признавая всё.
— Я совершил тяжкий грех...
Гок Мён, наблюдая за этим, вздохнул.
— Ах.
Проработав вместе так долго, он, должно быть, лучше всех знал, как сильно Чонхва дорожит своей младшей сестрой. Однако, похоже, даже он не знал об этой ситуации.
Я обратился к Чонхва, который низко склонил голову.
— Вы ведь знаете, что даже если вам угрожали, этот инцидент переходит все границы, верно?
— Да, я приму своё наказание.
Выражения лиц наблюдавших следователей были разными, но всех их объединял гнев. Этот инцидент не был чужой проблемой. Это было то, с чем они могли столкнуться в любой момент.
— Встаньте.
— Да.
Чонхва поднялся.
— Если бы это произошло после того, как я стал главой, я бы вас не простил. Но поскольку это случилось до моего прихода, я сделаю исключение и прощу вас.
— Вы меня прощаете?..
— Это не я вас прощаю, а ваша прошлая честная жизнь. Теперь целостность вашей прошлой жизни утеряна из-за этого инцидента. Вам придётся строить её заново с нуля.
Чонхва, не ожидавший прощения, был глубоко тронут.
— Спасибо. Большое спасибо.
Однако по-настоящему его тронули мои следующие слова.
— Теперь, когда глава павильона я, ваши семьи — становятся частью моей семьей. Любого, кто их тронет, я уничтожу. Что? Не верите? Я даже убил Командующего Демонической Армией. Вы действительно думаете, что я испугаюсь каких-то жалких, надоедливых Призраков Клинка?
Я чувствовал, как их взгляды на меня становятся всё более пылкими.
— С этого момента этот Павильон не потерпит никакого внешнего давления. С этого момента, если вы примете хоть одну монету, вы будете сурово наказаны. Будьте готовы оказаться в тех же камерах, что и преступники, которых вы сажали. Если вы не можете этого придерживаться, покиньте Культ.
Их реакции были разными. На их лицах я видел радость, волнение, обиду и недоверие...
— Но, как и в этот раз, я не оставлю в покое тех, кто вам угрожает. Если вам угрожают, скажите мне, и я обеспечу безопасность вашей семьи. Даже если их похитят, я их спасу. Доверьтесь мне. Если не доверяете мне, доверьтесь Главе Культа. Я буду умолять своего отца спасти их, чего бы это ни стоило. Так что немедленно сообщайте мне о любом внешнем давлении.
Я говорил от всего сердца. Как только они будут уверены, что их семьи и они сами в безопасности, Павильон Преисподней будет работать должным образом.
— Я считаю, что любой, кто совершает злодеяния, должен быть наказан, кем бы он ни был. Даже если кто-то совершит ошибку в Павильоне Небесного Демона, я не оставлю это без внимания. Чёрт, если Глава Культа совершит преступление, я и его арестую!
Все на мгновение затаили дыхание. Сказать, что я арестую Небесного Демона, было всё равно что подписать себе смертный приговор прямо здесь и сейчас.
— Я не боюсь ни Главы Культа, ни Восьми Высших Демонов. Чего я боюсь, так это того, что мы станем дураками. Дураками, которые не могут даже защитить тех, кого должны, и позволяют тем, кто должен быть наказан, уходить с ухмылкой. Когда мы вчера поймали того парня, люди в таверне были так счастливы, что все аплодировали. Мне нравится быть в центре внимания, так что я и впредь буду срывать аплодисменты.
Когда моя искренность дошла до них, выражения лиц следователей изменились. Особенно Чонхва, которому угрожали, и чьи заплаканные глаза теперь были красными и полными эмоций.
В этот момент следователь, стоявшая за спиной Гок Мёна, подошла ко мне. Это была Чо Хян, та, что нравилась Со Дэ Рёну.
— Я хочу срывать аплодисменты вместе с вами, Глава.
Это было начало. Один за другим следователи переходили на мою сторону. Некоторые были искренни, другие подходили неохотно из-за атмосферы. Это не имело значения. Важно было то, что теперь они все двигались в одном направлении.
Последним остался Гок Мён.
— Вам не нравятся новые принципы, которые я установил?
— Нет.
— Тогда почему вы стоите там?
— ...
— Из-за вашей гордости?
— Нет. Я не уверен, что вы искренни, Глава.
Вовсе нет. Сейчас задета его гордость. Он пришёл с добрыми намерениями поддержать своего младшего товарища, но вся его правота и напор испарились, и он даже оказался в неловком положении. Так что эти несколько шагов для него очень трудны.
Мне нужно успокоить эту уязвлённую гордость. В этом и заключается роль лидера. Это время, когда единство нужнее, чем разделение, и хотя он упрям, он не плохой человек. На самом деле, когда мы проверяли Чонхва, его тоже тщательно проверили.
— Всё, что я сказал ранее — искренне. Чтобы моя искренность стала реальностью, мне нужны ваш опыт и помощь.
Я первым протянул руку Гок Мёну.
— Пожалуйста, помогите мне.
— Спасибо, Глава.
Гок Мён взял мою руку. Его рука дрожала. Это дело было не просто об успокоении Гок Мёна. Это было о том, чтобы показать другим следователям, наблюдавшим за нами.
Я немедленно отдал приказ Со Дэ Рёну.
— Следователь Со.
— Да.
— Немедленно отправляйтесь с силовиками и арестуйте Ян Тэ, отца Ян Хо, также известного как Сотник Призраков Клинка. Предъявите ему обвинение в особом запугивании.
В этот момент Гок Мён осторожно заговорил.
— Он не сдастся легко.
Я сказал громко, чтобы все слышали:
— Пусть сопротивляется. Если он это сделает, мы уничтожим всех Призраков Клинка.
Они могли задаваться вопросом, на что я опираюсь, делая такое заявление, но одно было ясно.
Следователи Павильона Преисподней, стоявшие передо мной, никогда не слышали, чтобы кто-то говорил, что уничтожит всех Призраков Клинка. Они были взволнованы. Их сердца, должно быть, уже бешено колотились. Я чувствовал их пыл.
Этот жар убедил меня. Сегодня боевой дух Павильона был выше, чем когда-либо с момента его основания.