Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 409 - Единственный миг его ярости

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Я не спешил покидать Долину Великого Ветра.

С чего бы мне разворачиваться и уходить сразу после того, как я с таким трудом пробился внутрь?

Первым делом я досконально осмотрел ущелье. Мне впервые встретилось место, столь надежно отсеченное от внешнего мира.

Трудно представить убежище лучше этого. Оставим в стороне секретность — даже знай враги о нашем присутствии, им ни за что не проникнуть сюда.

Разумеется, чтобы доставить сюда кого-то ради защиты, мне потребуется куда больший запас внутренней ци, чем я обладаю ныне.

Я решил, что когда достигну уровня мастерства, позволяющего входить сюда без помех, непременно возведу здесь виллу.

Однако прежде чем уйти, я должен был исполнить нечто крайне важное.

Я немедленно активировал Технику Пространственно-Временного Перемещения.

Я намеревался совершить комплекс Демонического Искусства Девяти Бедствий перед уходом. Прорыв сквозь ветер заставил меня задействовать весь скрытый потенциал. Это привело к озарению, и я желал закрепить достигнутый результат.

Хотя вокруг не было ни души, я использовал Технику Пространственно-Временного Перемещения не только ради сохранения святости этого уединенного уголка. Я планировал применить Тайное Искусство Небесного Времени. Для меня внутренняя энергия была эквивалентна времени, а время — жизни моей и моих близких.

Под куполом техники я начал исполнять формы Демонического Искусства Девяти Бедствий. Тщательно, шаг за шагом, от самого начала и до пределов моего нынешнего мастерства.

1-я форма — Форма «Истребления Людей».

Са-а-а-а-а-х!

Врагу это зрелище показалось бы жутким и неописуемо ужасным, но для меня оно было привычным: четыре Демонических Исчадия одновременно явились с востока, запада, юга и севера, взмахнув клинками.

Хрясь! Хрясь! Хрясь! Хрясь!

Сегодняшняя Форма «Истребления Людей» разительно отличалась от прежней.

Если раньше моим достижением было лишь то, что Исчадия стали быстрее и смертоноснее, то сегодня перемены затронули иную грань.

Они не растаяли мгновенно, а посмотрели друг на друга. Свирепо выглядящий впился взглядом в красавца, а тот, от кого исходила аура тайны, обменялся взором с хитрым на вид Исчадием.

Прежде я чувствовал лишь их инстинкты, но сегодня впервые ощутил в них подобие разума и чувств.

Миг был быстротечным, но мне почудилось, будто четверка о чем-то перешептывается между собой!

Это ощущение было кристально ясным.

Хитрый даже взглянул на меня, прежде чем исчезнуть. Я определенно уловил в его взоре тень сожаления от расставания.

Прямо перед тем, как Четыре Демонических Исчадия окончательно рассеялись, я обратился к ним:

— Рад встрече.

Пусть они безмолвно растаяли и всё обернулось монологом, это было моё первое приветствие, обращенное к ним. Казалось, я сделал еще один шаг навстречу Духу Небесного Демона.

Следом я исполнил 2-ю форму — Форму «Великого Истребления». Одной лишь подготовки хватило, чтобы понять: моё Демоническое Искусство Девяти Бедствий возвысилось на новую ступень.

С-с-с-с-с—

Прежде свирепый призрак из четверки дробился на восемь копий, но теперь их стало десять.

Ква-ква-ква-ква-ква-ква-ква-ква!

Десять призраков сметали всё на своем пути, неудержимо несясь вперед. Форма «Великого Истребления» всегда наполняла меня ликованием.

3-я форма — Великая Демоническая Стена.

Могла ли защитная аура остаться прежней? Стена стала компактнее. Уменьшаясь в размерах, Великая Демоническая Стена словно поздравляла меня с новым свершением.

Затем настала очередь 4-й формы.

Темная Вспышка.

Вшух—!

Тьма пала. Она была глубже и плотнее всего, что я видел доселе.

Дзи-и-и-нь—

Одинокий росчерк света вспорол мрак.

Этот удар был стремительнее и сокрушительнее любой прежней Вспышки. Тьма сгустилась, а свет стал ослепительнее.

Я еще не пытался освоить 5-ю форму. Нутром я чуял: сейчас время не для рывка вперед, а для оттачивания уже обретенного.

Я счел это достижение даром Господина Небес. Подарком, признающим мои усердные труды после возвращения в прошлое. Именно благодаря его руководству я прорвался сквозь ветер и достиг этой цели.

«Я и впредь буду трудиться не покладая рук».

Пахать и пахать, чтобы даже при самом скверном исходе я мог с чистой совестью сказать:

«Я сделал всё, что мог, и мне не о чем жалеть».

Лишь живя так, я мог мечтать о мести. Вернее, именно такая самоотдача позволяла мне жить полной жизнью, не позволяя жажде возмездия сожрать меня изнутри.

И наконец, когда пришел миг покинуть этот уголок, я не стал изнурять себя тренировкой.

У самого истока ветра я продержался несколько мгновений на пике внутренней энергии, прощаясь с этим местом.

— Я ухо-о-о-о-о-жу-у-у-у-у!

Я расслабился и позволил дикому вихрю подхватить моё тело. Несясь к выходу, я парил в воздухе, охваченный азартом.

Если я когда-нибудь затоскую по ветру, я обязательно вернусь.

......

Хан Соль погрузилась в глубокие думы.

Стоило прозвучать имени «Старейшина Со», как она помрачнела.

Ведь он был человеком, которому её мать доверяла безраздельно, и самой почитаемой фигурой в Ледяном Дворце.

Проницательная Ли Ан догадалась, к чему ведут внутренние терзания Наследницы.

«Она боится, что Владычица тоже может быть замешана».

Иными словами, Хан Соль не могла доверять собственной матери.

С этой мыслью Ли Ан вспомнила о личности, которую давно пыталась забыть. Об имени, чьё присутствие — или отсутствие — всегда ложилось тяжким бременем.

Ли Ан взяла чувства под контроль и заговорила спокойно:

— Если он столь значимая фигура, нам стоит подходить к нему с величайшей осторожностью.

— Сперва я сама встречусь со Старейшиной Со. Пойду одна.

— Вы часто навещали его прежде?

Хан Соль покачала головой.

— В таком случае он точно заподозрит неладное.

— А что, если я просто скажу, что провожу расследование в силу сложившихся обстоятельств?

Было бы удачей узнать что-то таким путем, но Ли Ан снедали сомнения.

— Сумеешь ли ты распознать ложь? Я вот в себе не уверена. Особенно когда противник — мудрый старейшина.

Обладала ли Хан Соль особым даром чуять неправду?

— Если Старейшина Со замешан в этом деле, он непременно солжет. И если мы не поймаем его на слове, то лишь выдадим свои подозрения. Наш козырь будет раскрыт еще до начала настоящей схватки.

Довод был более чем резонным.

— Что же ты предлагаешь?

Ли Ан осторожно высказала свою идею:

— Давай сообщим Юному Владыке.

Лицо Хан Соль слегка застыло. Им удалось самим выйти на Старейшину Со, и теперь они пасуют? Она всем сердцем желала сорвать покровы с этой тайны собственными силами.

Почувствовав её настрой, Ли Ан стала еще деликатнее:

— Я верю, что даже сам факт обнаружения связи Старейшины Со с этим делом — уже огромный вклад с твоей стороны.

Хан Соль при обычных обстоятельствах ни за что бы не приняла подобное предложение.

— Ты и впрямь веришь, что у Юного Владыки есть решение?

— Да, я в этом убеждена.

— С чего такая уверенность?

— Потому что до сих пор он не раз доказывал это на деле.

Хан Соль помедлила секунду.

— Хорошо, давай пока вернемся.

Раз задето имя Старейшины Со, действовать нужно осмотрительно. К тому же ей хотелось воочию увидеть, на что способен Юный Владыка Демонического Культа.

Так, вернувшись в свои покои с боевым настроем, они спросили Великого Пьяного Демона, где Гём Мугык.

— Юный Владыка отлучился.

«Очень не вовремя». Они вернулись, уповая на лидера, но его как назло не оказалось на месте.

Ли Ан скрыла разочарование за улыбкой:

— Наверняка он занят чем-то крайне важным.

На это Пьяный Демон созорничал, ввернув лишнюю фразу:

— Может, ушел готовиться к холодам?

— Чего?

— Он сказал только это и ушел.

— Пошел за теплыми вещами, что ли?

Сказав это, Ли Ан сама ощутила, насколько нелепо звучит её ответ.

Она вздохнула и повернулась к Хан Соль:

— Может, сходим к Старейшине Со прямо сейчас?

На шутку Ли Ан Наследница ответила легким смешком.

— О? Ты только что улыбнулась.

Хан Соль строго возразила:

— Разве насмешка считается за смех?

В этот миг за спинами раздался голос:

— Насмешка — это тоже смех. Вообще-то я знаю самую крутую насмешку в мире.

Обернувшись, они увидели входящего Гём Мугыка.

Ли Ан радостно воскликнула:

— Юный Владыка! Где вы были?

— Ходил подышать свежим воздухом.

Что ж, похоже, воздуха он наглотался на целую жизнь вперед.

......

Два часа спустя у резиденции Старейшины Со появились гости.

— Прибыла Юная Владычица вместе с Юным Владыкой Демонического Культа.

Несмотря на внезапный визит, Со Нак не выказал удивления.

— Живо пригласите их.

Вскоре Гём Мугык и Хан Соль вошли в главный зал.

— Почту за честь нашу первую встречу. Я Гём Мугык.

— Наконец-то я вижу перед собой героя слухов, всколыхнувших Срединные земли.

Они обменялись изысканными приветствиями.

Со Нак излучал достоинство: добрый взгляд, теплая речь и безупречные манеры. Казалось, такой человек способен простить даже тяжкий грех одним лишь мягким словом.

Посему он пользовался величайшим почетом не только в стенах Дворца, но и среди воинов всего Севера.

— Вы расследуете гибель прежнего мастера Снежного Дворца Сотни Вин?

— Да, мы получили дозволение Владычицы. Прошу вас, не стесняйтесь в общении, ведь я прежде всего младший в мире боевых искусств, а уж после — Юный Владыка.

Гём Мугык тоже расплылся в расслабленной улыбке, вторя Со Наку. Встреча началась многообещающе.

— Её смерть — прискорбная утрата.

— Доводилось ли вам когда-нибудь выпивать вместе с покойной?

От этого небрежно брошенного вопроса Хан Соль, напротив, вся натянулась как струна. По словам Джо Мёна, Со Нак и прежний мастер Снежного Дворца не раз делили чарку. Скажет ли он правду?

— Пару раз случалось. Но мы в основном вели беседы о тонкостях виноделия, так что не могу похвастаться близким знакомством.

Со Нак не стал скрывать очевидное.

— Что вы думаете о кончине мастера Снежного Дворца?

— Не совсем понимаю ваш вопрос.

— Полагаете, был кто-то, кто затаил на неё обиду?

Со Нак помедлил с ответом.

— Вы проводите дознание в отношении меня?

— А если и так?

От дерзкого выпада воздух в зале на миг наэлектризовался. Но вскоре Гём Мугык рассмеялся, разряжая обстановку:

— Шутка. Просто шутка. Когда я заикнулся о проверке окружения покойной, Юная Владычица сказала вот что: «Владычица — самая достойная доверия, а следом за ней идет Старейшина Со». Потому-то мы и пришли к вам первым делом — чтобы сразу исключить вас из списка подозреваемых.

Со Нак одарил Хан Соль ласковой улыбкой:

— Спасибо, что так высокого цените меня.

— Пустяки.

Хан Соль ответила коротким вежливым кивком.

— К слову, вы чудесно обставили этот зал.

Гём Мугык подошел к одной из стен и принялся рассматривать витрину. На полках красовались разнообразные безделушки.

Тем временем Со Нак продолжал смотреть на Хан Соль со своей неизменной мягкой улыбкой.

Она выросла под его присмотром, считая кем-то вроде дяди. Говорили, когда матушка взошла на трон Владычицы, Старейшина Со оказал ей неоценимую поддержку. Теперь, глядя в его лицо, Наследница терзалась сомнениями:

«Не стоило мне затевать всё это».

Свидетель подтвердил, что они выпивали вместе, но нет никаких улик, что Старейшина Со в действительности что-то от неё получил.

Ей полагалось бы стоять подле Со Нака и с подозрением взирать на гостя.

В конце концов, что эти люди из Культа забыли в их краях? И всё же сейчас она сомневается в Старейшине заодно с демонами. Как до этого дошло?

Пока она размышляла отстраненно, Со Нак казался подозрительным. Но сейчас, видя его улыбку, она ощутила необоснованное чувство вины. Сердце всё же дает слабину, стоит оказаться с человеком лицом к лицу.

— Вы слышали новости о Северных Вратах Крови? — спросил Гём Мугык, по-прежнему изучая вещицы на полках.

Хан Соль уже хотела осадить его за неучтивость, но Со Нак жестом остановил её. Он оставался предельно невозмутим.

— О каких именно вестях речь?

— Второй сын главы Врат завлекал людей и ставил на них опасные опыты.

— До меня подобное не доходило.

— Вот как?

После краткой паузы Гём Мугык оглянулся и спросил:

— Вам не любопытно, что это были за эксперименты?

— Очевидно же. Этот второй сын всегда слыл чудаком.

— Ваша правда.

Гём Мугык не стал развивать тему, продолжая касаться фигурок на витрине. Хан Соль не видела в нем никакой «исключительности», о которой пела Ли Ан. Запредельный? Запредельной тут была только его дерзость.

— Есть что-то еще, что вы хотели бы сказать?

— Нет, мы пришли лишь поприветствовать вас.

— Воистину, Демонический Культ остается верен себе. Даже простое приветствие заставляет людей вот так напрягаться.

— Если за душой нет греха, то и причин для напряжения быть не должно.

Хан Соль поспешила воспользоваться моментом, чтобы откланяться.

— Мы, пожалуй, пойдем.

— Будут вопросы — заходите в любое время. Я всегда готов оказать содействие.

— Благодарю.

Они поклонились и направились к выходу. Почти у самой двери Гём Мугык, точно спохватившись, обернулся и в лоб спросил:

— К слову, что вы сделали с Ледяным Вином Ароматного Снега? Бывали ли вы в студеном месте?

Хан Соль оторопела от внезапного вопроса. Она не ждала, что Гём Мугык выложит этот козырь так грубо.

Но Со Нак даже бровью не повел.

Он лишь слегка склонил голову и ответил:

— Ледяное Вино Ароматного Снега? К чему спрашивать об этом меня?

— Разве вы не получили его от прежнего мастера Снежного Дворца?

— Я никогда не получал ничего подобного.

Его реакция была столь естественной, что не верилось в ложь.

— Понимаю.

Гём Мугык учтиво поклонился и уже развернулся, но снова помедлил.

— И вы даже не спросите, откуда мне известно о Ледяном Вине Ароматного Снега? Обычно людям любопытно, когда про них говорят неправду.

— Какой в этом смысл? Важно лишь то, что я ничего не получал.

Хотя Со Нак не спрашивал, Гём Мугык всё равно ответил:

— В письме, что покойная мастер отправила Пьяному Демону, было сказано: она передала Ледяное Вино Ароматного Снега именно Старейшине Со.

— Не знаю, с чего ей было такое писать, но я ничего не принимал.

— Должно быть, вышло недоразумение.

Отвесив поклон, двое вышли из главного зала.

Оказавшись на улице, Хан Соль взорвалась:

— Зачем ты это устроил?!

— Пытался поймать его на лжи.

— Но лгал-то здесь ты!

Мастер Снежного Дворца никогда не упоминала имя Со Нака в письмах к Высшему Демону.

— Ты наврал с три короба — и что, удалось поймать Старейшину Со на вранье?

Гём Мугык покачал головой:

— Не удалось.

— Потому что Старейшина Со не лгал.

— Может и так, — легко признал Гём Мугык, готовя почву для главного. — Но была одна странность.

— Какая еще странность?

— Был ровно один миг, когда Старейшина Со разозлился. Ты заметила, когда это было?

— Ты вел себя так нагло, что я и разобрать не смогла. Ну? И когда же?

Из уст Гём Мугыка вылетел неожиданный ответ:

— В тот момент, когда я пошевелил фигурки на витрине.

Хан Соль даже не осознала, что такой миг вообще был, а уж тем более — что Со Нак разозлился. Это подметил лишь Гём Мугык, который на протяжении всей беседы незаметно эманировал ци, чутко следя за эмоциональным фоном собеседника.

— Ты видела эту витрину?

— Нет.

— Там ни пылинки не было, а вещицы расставлены с безупречной точностью — до миллиметра. Настоящая одержимость порядком.

— Быть может, слуги просто прилежно убирают.

— В этом-то и беда.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Насколько же хозяин должен внушать ужас, чтобы слуги вылизывали всё настолько идеально?

Проблема была вовсе не в слугах.

— Будь Старейшина Со безразличен к вещам на витрине, он бы так не дернулся, когда я их коснулся.

Из одного этого факта Гём Мугык вычленил нечто важное.

— В нем живут две совершенно разные личности. Доброе лицо с мягкой улыбкой и невротик, не терпящий ни малейшего беспорядка.

Хан Соль втайне впечатлилась. Она знала его годами, но никогда этого не подмечала. Гём Мугык же вскрыл это за считанные минуты.

Теперь она начинала понимать, почему Ли Ан советовала во всём положиться на Юного Владыку. Видимо, даже его наглое поведение было частью расчета.

— Пусть так, но это ведь просто черта характера?

Это было правдой. Неожиданное раздвоение нрава — не доказательство причастности к убийству.

— Верно. Потому нам стоит капнуть чуть глубже.

— Как именно?

Его следующий шаг оказался методом, о котором Хан Соль и не помышляла.

— Вместо вещей на сей раз давай-ка встряхнем его окружение.

Хан Соль ощутила странное напряжение. Ведь среди людей, наиболее близких к Со Наку, первым делом на ум приходил тот, чья воля за всю жизнь не дрогнула ни разу.

«Неужели ты вправду собрался встряхнуть мою мать?»

Загрузка...