Чтобы заглянуть в сад, не вызывая лишних подозрений, требовалась помощь одного человека.
— Ты что, переезжаешь? — спросил я.
Ли Ан подняла голову над грудами одежды и пожитков, заполнивших комнату.
— Явился?
Она вовсю готовилась к отъезду: ей предстояла встреча с Со Джин, младшей сестрой Повелителя Духов.
— Перед долгим путем столько всего нужно предусмотреть: сменное платье, парадную форму для встречи с госпожой Со, перекус на случай голода. Еще я упаковала целебные пилюли и антидоты, а снадобья для привыкания к чужой воде, пожалуй, не пригодятся. Карта тоже при мне. И еще…
— Что это за гора вещей?
— О, это посуда для привалов, на всякий случай. Здесь специи. А вон там — кожаная подстилка для сна.
Я бесцеремонно выудил утварь из рюкзака.
— Не вздумай готовить ничего, что требует посуды. Из приправ возьми только соль. А это что?
— Книга, если не смогу уснуть.
— Будто ты когда-то столько читала! Оставь лишь одну!
Я принялся помогать со сборами. Точнее, помогал выкидывать лишнее.
— Когда выступаешь?
— Завтра утром. Собиралась зайти попрощаться.
— Идешь одна?
— Да. Попробую переубедить её как женщина женщину.
Если Со Джин, кровная родственница главы Клана Призраков, вступит в Корпус Призрачной Тени, мощь подразделения возрастет многократно. Она искусна не только в формациях, но и в магии призраков.
— Сколько бы ты ни тащила, этот вес точно осилишь. На, примерь.
Я протянул подарок — кожаный пояс с аккуратно закрепленными метательными ножами.
— Спецзаказ для мастера Гвака из Железного Цеха. Пусти в ход в час нужды. Это подарок к завершению обучения.
— О! Громное спасибо, Молодой Господин!
Застигнутая врасплох нежданным даром, Ли Ан заметно расчувствовалась. Закрепив пояс на талии, она мгновенно выхватила кинжал и метнула в стену.
Дзынь—! Дзынь—! Дзынь—! Дзынь—!
Четыре клинка впились в дерево. Будь перед ней враг, лезвия вошли бы в руки и ноги. Я вытянул один нож из пояса и швырнул следом.
Хрясь—!
Лезвие глубоко вошло точно в область шеи воображаемой цели.
— Всегда целься сюда.
То было предупреждение: в схватке с врагом жалость неуместна.
— Запомни: малодушное милосердие к врагу может обернуться гибелью союзника.
Ли Ан кивнула и метнула следующий клинок. Он вонзился точнехонько рядом с моим. Я одобрительно кивнул, признавая мастерство. Девушка вернула ножи на место.
— Мне очень нравится! Спасибо, Молодой Господин.
— Не жадничай. Если истратишь все, велю сковать новые.
— Буду осторожна и вернусь целой. Не волнуйтесь.
— И не думал. С чего бы мне дрожать за доверенное лицо Юного Владыки Божественного Культа и дочь Короля Кулачных Демонов? Кстати говоря, не желаешь прогуляться?
— Как видишь, я немного занята. Подай вон ту вещь. И принеси одежду с вешалки.
— Чтобы женщина отказала самому Юному Владыке… невообразимо!
Разумеется, Ли Ан лишь в шутку притворялась занятой.
— Если прикажешь идти до самых Пустошей, а не просто погулять, я и тогда не откажу.
Она подошла ближе и уже хотела взять под руку, но помедлила. Раньше она без раздумий позволила бы нести себя или вцепилась бы в локоть, но с тех пор как я стал Юным Владыкой, ей, видимо, стало труднее вести себя столь фамильярно.
Стоило выйти из покоев, как нас приветствовала стража. Ли Ан ответила кивком. Поскольку эти две группы были мне ближе всего, они невольно приглядывались друг к другу. Если точнее, то Чокён, капитан стражи, проявлял к окружению девушки повышенный интерес.
Когда гвардейцы последовали за нами, Ли Ан озадаченно приподняла бровь. Мы давно не оставались вдвоем, так что она явно не ожидала эскорта. Мне было неловко, что не предупредил, но сегодняшняя вылазка имела скорее деловой характер. Мы покинули территорию Культа и вошли в Деревню Мага.
Было приятно вновь гулять с Ли Ан. Мы рассматривали товары на рынке и перебрасывались шутками. Вскоре показалась таверна «Текучий Ветер». Когда мы миновали её не останавливаясь, Ли Ан изумилась:
— А? Мы разве не заходим в «Текучий Ветер»?
— Нет.
Она была уверена, что визит в деревню непременно закончится трапезой у Джо Чунбэ. Вместо этого мы дошли до небольшого сада на окраине — того самого из отчета Со Дэ Рёна.
— Выбери цветок. Тот, что пышно цветет зимой.
— Не может быть… Мы проделали весь этот путь, чтобы ты купил мне цветок?
Когда я подтвердил её догадку, восторг Ли Ан превзошел даже радость от ножей.
— Впервые в жизни мне дарят цветы!
Прежде чем мы вошли, стража обследовала территорию. Женщина с добрым лицом — хозяйка, если верить бумагам — вышла из задней части сада с цветочным горшком в руках. Стоило ей замереть, при виде нежданных гостей...
«Я знаю это лицо».
Я точно видел её прежде. Но не мог вспомнить где. Разумеется, дело было не в том, что я когда-то покупал у неё растения.
«В ней что-то не так».
Я прощупал её ци. Не будь я предельно внимателен, ни за что бы не догадался, что передо мной мастер боевых искусств. Настолько искусно она скрывала ауру. А значит, я попал в цель.
Са Уджон захаживал сюда не просто так. Будь это связной пункт, хватило бы пары визитов. Но он являлся почти ежедневно. Это значило лишь одно: он обучался у этой женщины.
— Хозяйка, подберите цветок, достойный столь очаровательной дамы.
Средних лет женщина вежливо поклонилась.
— Есть цветы, созданные специально для столь прекрасных и знатных особ. Прошу за мной.
Она увела Ли Ан вглубь сада, знакомя с растениями. Глубокие познания не оставляли сомнений — она воистину знала толк в цветах.
«Человек, способный столь безупречно скрывать себя… нужно взять на заметку».
Я оглядывал сад со скрытым подозрением. В мастерской Пэк Чхонгёна от марионеток исходила аура. Здесь же всё казалось обычными флорой.
Она не была одной из Двенадцати Королей Зодиака, что следовали за Хва Муги. Тогда… пересекались ли мы в мои годы странствий? Или я видел её, когда собирал ингредиенты для великих техник? Я изучил её телосложение. Даже если память подводила с лицом, фигура или манера двигаться могли подсказать ответ. Но нет — тщетно.
Тем временем Ли Ан определилась с выбором.
— Это деревце живет дольше всех. Из этого бутона распустится великолепный цветок.
Внезапно она осеклась.
— Ой! Совсем забыла, я ведь уезжаю завтра!
Я ответил с усмешкой:
— Разве с нами нет эксперта по уходу за растениями?
Ли Ан поняла, на кого я намекаю, и облегченно улыбнулась. Я расплатился с женщиной. Возможно, мой внезапный визит показался ей подозрительным. Но и замешательства ей не избежать. Я ничего не сказал Ли Ан, так что её радость была искренней, не по сценарию. Плюс стража — кто явится на разведку так открыто? Эта ситуация породит в её голове массу вопросов.
«Эй, кто же ты на самом деле? Если мы встретились впервые, почему твой облик так знаком?»
......
На следующий день я заглянул в кабинет Со Дэ Рёна. Тот поливал горшок. Теперь на подоконнике стояло два сосуда.
— А этот передала на сохранение Ли Ан, — усмехнулся Со Дэ Рён. — Знаете, что она сказала на прощание?
— «Если загубишь — тебе не жить»?
— Если бы! Уж тогда бы я нашелся, что ответить. Ну, вроде «хороша подруга, просит об услуге с ножом у горла».
Со Дэ Рён забавно переиначил голос Ли Ан:
— «Ах! Только взгляни на этот бутон. Представляешь, как он расцветет? Я так взволнована. Это первый цветок, полученный мною от Молодого Господина. К моему возвращению он ведь будет во всей красе?»
Со Дэ Рён качнул головой.
— Видели бы вы её глаза в тот миг. Столько надежды, а по щеке слеза покатилась… Как я мог позволить цветку зачахнуть после такого?
Мастерская манипуляция Ли Ан, оказавшаяся куда действеннее угроз, лишила Со Дэ Рёна дара речи.
— И почему каждое растение, вверенное моим заботам, обречено на вечное выживание любой ценой?! — вздохнул он, глядя на подоконник. — Расти большой, рядом со старшей сестрицей.
— «Старшей сестрицей»?
— Они ведь похожи, нет? Деревце, что отдала мне Владыка Меча…
В следующее мгновение я вылетел из кабинета и со всех ног помчался прочь.
Я вспомнил, кто она.
Хван Ё!
Я никогда не видел её воочию. Но принял её за знакомую, потому что знал человека, похожего на неё как две капли воды. Среди Двенадцати Королей Зодиака пятым значился Хван Ван.
Хван Ван, Король Иллюзий — великий мастер монарших чар и техник похищения душ. Хван Ё и Хван Ван были близнецами. О существовании старшей сестры Хван Вана стало известно лишь спустя долгое время после того, как он возвысился и вписал своё имя в историю Королей Зодиака. Его стремительный взлет стал возможен лишь благодаря Хван Ё, действовавшей из тени.
Оба славились запредельной жестокостью. Всякий вставший на пути безжалостно устранялся. Мастерство похищения душ позволяло им заставлять отцов убивать детей, жен — мужей, а друзей — предавать близких. Хладнокровные исчадия, не знающие эмпатии — они вселяли ужас в каждого.
«Цель Хван Ё — Демон-Жнец Душ!»
......
— Владыка Меча желает передать тайное послание.
Завидев посланника Семьи Меча Северных Небес, Чхон Сон тяжело вздохнула. Человеком, склонившимся перед ней, был Са Уджон. Она отвергла его попытки встретиться, и теперь он использовал авторитет Владыки Меча как предлог, чтобы приблизиться среди бела дня.
— Следуй за мной.
Чхон Сон отослала подчиненных и ввела Са Уджона в гостевой зал. Стоило им остаться наедине, её взгляд обледенел.
— Ты хоть осознаешь, что использование имени Высшего Демона для лжи — преступление? Если госпожа Со узнает, она тебе этого не простит.
— Так иди и ябедничай.
Са Уджон вел себя как обиженный мальчишка, ослепленный обидой.
— Ты долго намерен ломать эту комедию? Будь мужчиной — имей достоинство отступить.
— Чья бы корова мычала. Сама-то вышвырнула мужчину за порог, едва получила титул Высшего Демона.
— Ты всерьез думаешь, что я бросила тебя из-за титула?
Холодная усмешка тронула губы Чхон Сон, не уступая в ледяном блеске её очам.
— Тебе ведь всегда нравилась другая, не так ли?
Она лишь недавно осознала, что Са Уджон вожделел Владыку Меча Одного Удара.
— Думаешь, я не видела, что ты о ней грезил всякий раз в нашей постели?
Горько и унизительно было признавать такое — подобные слова ранили женскую гордость. Поначалу она и не подозревала. При всей своей красоте, Со Ёнран годилась ему в матери. Чхон Сон и помыслить не могла, что он желает её как женщину. Порой он смотрел на её портрет на стене пылающим взором, но она принимала это за благоговение перед госпожой.
Но стоило морю влюбленности схлынуть, как всё стало очевидным: это был взгляд голодного зверя. Он пялился на её изображение даже во время их близости. Одна лишь мысль об этом пробуждала желание прикончить мерзавца на месте. Но поскольку дело поручили Гём Мугыку, ей оставалось лишь сдерживаться и спровадить гостя миром.
— Будь благодарен, что я оставила тебя в живых. Вон отсюда.
Но Са Уджон продолжал испытывать судьбу.
— А что ты хотела? Владыка Меча куда… притягательнее. Разве любой мужчина не почувствовал бы то же самое?
Чхон Сон сжала кулаки. Её ярило не то, ЧТО он говорил, а его уверенность в собственной безнаказанности.
— Знаешь, что поразило меня больше всего? Кожа у неё нежнее твоей.
Са Уджон бил по больному. Сравнивал. Раз за разом.
— Замолчи. Если не хочешь сдохнуть прямо здесь.
Чхон Сон едва держалась. Но Са Уджон продолжал глумиться, выдумывая несуществующее:
— От Владыки Меча исходит дивный аромат. Может, дело в её магии? Я молчал, но ты… от тебя несет чем-то тошнотворным. Ты и не замечала, а мне приходилось дыхание задерживать, когда мы…
Чхон Сон резко развернулась. Её глаза стали угольно-черными, поглотив белки.
Ки-и-и-и-и-и—!
С утробным звуком черная энергия хлынула из её глазниц.
Ха-а-а-а-а-а—!
В ту же секунду из очей Са Уджона вырвалось красное зарево. Если Техника Похищения Души Чхон Сон исторгала призрачный вопль, то его Искусство Оборачивания Души Инь-Ян отозвалось стонами любовников. Алая энергия змеей взметнулась ввысь, прошивая черную ауру и устремляясь точно в зрачки Чхон Сон. Тот единственный шанс, возможный лишь с тем, с кем он делил ложе.
«У меня вышло».
Алая аура прошила защиту и ударила ей в глаза. Са Уджон возликовал. Он уже воображал, как завладеет Со Ёнран, став новым Высшим Демоном.
Но тут…
«!»
Глаза Са Уджона округлились от ужаса. Его правая рука, вопреки воле, потянулась к эфесу меча.
«Что?! Нет! Остановись!»
Та женщина из сада ясно дала понять: стоило применить Искусство Оборачивания, как Техника Похищения Души будет нейтрализована. «Техника Инь-Ян ведь сработала, так?!» Алая дымка всё еще вилась в её глазах, подавляя тьму.
И всё же искусство Чхон Сон продолжало властвовать над его телом.
Сссс-рнг—!
Клинок с лязгом покинул ножны. Острие развернулось к его собственной шее. Только теперь Са Уджон прозрел.
«Она обманула меня».
До него дошло: он не может развеять чары похищения. При всей своей осторожности и недоверии, он попался на удочку, словно под гипнозом.
«Неужели… я и сам был под внушением?»
Стоило мысли об обмане цветочницы промелькнуть в мозгу...
Швах—!
Меч вспорол плоть.
В то же мгновение в гостевой зал, разнеся дверь в щепки, ворвался Гём Мугык. Са Уджон рухнул, кровь фонтаном забила из вскрытого горла. Перед ним стояла Чхон Сон.
Алая энергия Искусства Оборачивания Души Инь-Ян окончательно вытеснила черноту из её глаз. Багряный свет, заливавший глазницы, начал съеживаться, обратившись в точку, и медленно исчез в её зрачках. Гём Мугык мгновенно всё оценил.
«Чхон Сон поразило Искусство Похищения Душ».
Изначально целью должен был стать прежний Жнец Душ. Но в этой жизни, поскольку он лично сразил Ясуо, удар закономерно пришелся на Чхон Сон. Теперь сомнений не оставалось.
«Предателем в моей прошлой жизни… был Высший Демон-Жнец Душ».