— Именно здесь я рассталась с госпожой Джин.
Ли Ан указала на тупик узкой тропы.
— После этого госпожа Джин направилась в ту сторону.
Её слушали Демон Клинка Кровавых Небес и Король Кулачных Демонов. Чтобы не привлекать лишнего внимания, оба низко надвинули на лица бамбуковые сатки. Сабля, Истребляющая Небеса, была плотно обернута белой тканью. К счастью, вокруг царило безлюдье — место было глухим.
Когда Ли Ан закончила рассказ о событиях в тайном пристанище, Гу Чонпа заговорил первым.
[— Оставлять этого малого в покое — значит пособничать ему.]
Таков был его вердикт в отношении Гём Мугыка. Впрочем, действия старика разительно расходились со словами и суждениями.
[— Помощь ему вряд ли требуется, но кто знает. Почему бы нам всё равно не проветриться?]
Дан У Ган в своей привычной немногословной манере поддержал намерение Демона Клинка.
Король Кулачных Демонов принялся методично обследовать тропу, а старик Клинок молча наблюдал за ним. Казалось странным, что он свалил все поиски на побратима, но на то имелась причина.
— Думаю, её схватили здесь.
Ли Ан обратилась к Дан У Гану:
— Как ты это понял?
Обычно она и слова не смела молвить в его присутствии от страха, но после изнурительных тренировок в Группе Полуночных Тренировок стала чувствовать себя свободнее.
Какая ирония! Из всех грозных Высших Демонов именно с самым свирепым на вид Королем Кулачных Демонов ей было комфортнее всего.
— Взгляни на эти следы.
На земле виднелись едва заметные отпечатки, которые невозможно было различить, не укажи на них Дан У Ган.
— Как ты их вообще засек?
— В юности я одно время увлекался техниками выслеживания.
Демон Клинка Кровавых Небес не преминул похвалить его:
— Не стань ты Высшим Демоном, был бы лучшим следопытом в поднебесной.
Мысль о том, что этот огромный и устрашающий муж когда-то обучался следопытству, казалась нелепой, но следом пришла иная: «Не каждый достоин стать Высшим Демоном».
В иерархии демонических последователей эти восемь душ стояли сразу после Небесного Демона. Гём Мугык, возможно, и затмевал их своим величием, но по отдельности каждый из них был способен в одиночку потрясти основы Мурима.
— К счастью, похититель был беспечен, решив, что погони не будет. Нам туда.
— Веди.
Гу Чонпа и Ли Ан последовали за ним.
Они продвигались вглубь чащи, постепенно замедляя шаг. Овладеть навыками в молодости — одно, а применять их на старости лет — совсем другое.
Когда надежда уже начала таять, Дан У Ган вновь зацепился за след.
Кто-то явно проламывался сквозь лесную чащу.
— Это Мугык.
След был оставлен Гём Мугыком намеренно.
Демон Клинка качнул головой и проворчал:
— Опять заставляет стариков горбатиться!
Несмотря на ворчание, на лице его промелькнуло облегчение. Ли Ан это видела. Хоть Гу Чонпа и твердил, будто помогать Гём Мугыку — значит потакать ему, в действительности он искренне о нем заботился.
Даже вечно невозмутимый Король Кулачных Демонов из кожи вон лез, вспоминая юношеское мастерство ради поисков юноши.
Ли Ан одновременно радовалась за Гём Мугыка и немного завидовала такой преданности.
«Я бы тоже хотела, чтобы в моей жизни были такие люди».
Гём Мугык не просто наставлял в боевых искусствах; он менял сами жизни тех, кто шел за ним.
Ли Ан едва заметно улыбнулась и обратилась к старику Клинку:
— Давайте скорее догоним и отчитаем его!
И троица устремилась в глубь леса.
......
— Как ты нашел это место?
Хоть Пэк Чхонгён и старался сохранять невозмутимость, внезапное появление Гём Мугыка потрясло его до глубины души. Это убежище доселе не обнаружил ни один живой человек. Конечно, за десять лет на него случайно набредали сборщики трав, но никто из них не выжил, чтобы поведать миру тайну, и наставник никак не ожидал, что кто-то найдет дорогу так быстро и целенаправленно.
— Подбросил башмак и пошел, куда он указал, — так здесь и оказался.
— Впрочем, ты всегда горазд нести чепуху.
Гём Мугык впился в него взглядом и спросил:
— А ты? Что ты за человек, раз похищаешь женщин ради своих грязных интриг?
— Твоя правда. Я из тех, кто добьется цели, даже если для этого придется красть женщин.
Энергия, исходившая от тысяч марионеток, стала плотнее. Было очевидно, что гнев Пэк Чхонгёна закипает.
— Где госпожа Джин?
— С Харён всё в порядке.
— С Харён? Ты возомнил, что имеешь право называть её по имени?
— Право? Я еще не встречал никого, кто был бы вправе рассуждать о правах. А как насчет тебя? Кто дал тебе право допрашивать меня?
— Моих прав более чем достаточно. Я Юный Владыка Божественного Культа, прибывший спасти внучку Владыки Союза Мурим. Видел ли ты прежде кого-то подобного? Каких еще полномочий мне недостает?
Губы Пэк Чхонгёна искривила усмешка.
— Ну да, наверняка ты навешал лапши на уши Владыке Союза и сумел улизнуть сюда, верно?
Гём Мугык ожидал такой реакции. Он знал: Пэк Чхонгён не попадется в ловушку так просто. Именно из-за проницательности этого человека Мугыку пришлось ускорить свои планы на несколько дней.
— Какова истинная причина всего этого? Сейчас ты вполне можешь открыться. Зачем ты это затеял?
— Раз уж мы заговорили о правах, давай проверим, достоин ли ты выслушать мою историю.
Стоило Пэк Чхонгёну вскинуть руку, как глаза ближайших к Гём Мугыку марионеток вспыхнули зловещим зеленым светом.
Сссс—!
Десять кукол вздыбились, увеличиваясь в размерах.
Каждая обнажила оружие, точно живое существо. Было жутко наблюдать, как деревянные болванки двигаются столь естественно, почти как настоящие люди.
Оружие их тоже было из дерева, за исключением режущих кромок. Лезвия не были ни стальными, ни деревянными, но сияли острее любого обычного клинка.
Так проявляло себя Искусство Небесной Души Древесной Формы, о котором Гём Мугык до этого дня лишь слышал.
Разумеется, юноша не дрогнул и не растерялся.
Видя его спокойствие, Пэк Чхонгён ощутил странную смесь недоумения и уважения.
«Он даже бровью не повел».
Как можно оставаться столь хладнокровным, когда деревянные человечки вырастают до человеческого роста и кидаются в атаку? Вероятно, сказалось воспитание в окружении всевозможных демонических техник.
И всё же наставник не верил, что Гём Мугык совладает с Искусством Небесной Души. Каким бы выдающимся ни был Юный Владыка, его юности не перевесить десятилетия опыта, накопленного Пэк Чхонгёном.
Гём Мугык знал кратчайший и вернейший способ развеять эту технику — убить самого Пэк Чхонгёна. Конечно, старик наверняка окружил себя защитой, но это хотя бы избавило от необходимости возиться со всем воинством марионеток.
Однако Мугык не бросился в самоубийственную атаку. Его главной целью была не смерть Пэк Чхонгёна, а спасение Джин Харён и сведения о Хва Муги.
Поэтому он решил учтиво принять первый удар.
Едва Гём Мугык обнажил меч, десять кукол ринулись на него разом.
Но стоило ему применить Четыре Шага Бога Ветра, как никакая скорость кукол не смогла угнаться за его филигранными движениями.
Он даже не стал использовать Искусство Парящего Меча, чтобы разрубить их. Он расправлялся с ними с хирургической точностью, которой обычно лишают жизни живых противников.
Могли ли десять обычных мастеров высокого ранга убить Гём Мугыка? Разумеется, нет. Однако у кукол было пугающее качество, отличавшее их от людей. Они не ведали эмоций — ни страха, ни жалости. Они следовали приказу без колебаний, кем бы ни был враг.
Но еще страшнее было то, что они не чувствовали боли.
Вдобавок к этому они обладали даром регенерации. Если кукле отрубали руку с мечом, на месте обрубка тут же прорастал новый клинок, продолжая атаку.
А если лишить их обеих рук, они бросались вперед, пытаясь раздавить весом своего деревянного тела.
В конечном итоге марионетки замирали лишь тогда, когда им рассекали торс или сносили голову. Обезвреженные, они возвращались к своим крохотным размерам.
Расправляясь с первой десяткой, Гём Мугык досконально изучил их повадки. Видя, как юноша устраняет врагов, не тратя впустую ни единого взмаха, Пэк Чхонгён невольно восхитился.
«Он действительно исключителен».
Покончив с врагами, Гём Мугык нарочито заворчал:
— И что бы ты делал, убей они меня?
— Если ты подохнешь — значит, так тому и быть. А что? Думаешь, я на это не способен?
— Эй, я всё-таки Юный Владыка Божественного Культа. Юный Владыка.
— Для кого-то в Муриме ты, может, и велик, но для меня — лишь досадная помеха, влетевшая в мою жизнь. Словно повозка, внезапно выскочившая из-за поворота.
— Не просто повозка, а целый Божественный Культ Небесного Демона. Если так пойдет и дальше, начнется война, настоящая, тотальная война.
Он исподволь прощупывал почву, упоминая о войне, но Пэк Чхонгён остался невозмутим. Возможно, именно этого он и добивался. Конфликт с Владыкой Союза был частью плана по разжиганию вражды между Культом и Союзом Мурим.
— Я доказал свою силу, теперь отвечай на мой вопрос.
— Я уже ответил. Хочешь продолжить беседу — докажи своё право еще раз.
На сей раз в размерах увеличились двадцать кукол.
Из тысячи марионеток два десятка были лишь каплей в море. Опасность представляли не они, а само осознание того, сколько их осталось за спиной.
И всё же страха юноша не испытывал. Использование Искусства Небесной Души требовало колоссальной ци. Пэк Чхонгён не мог оживлять кукол до бесконечности, а уж в битве на истощение меридианов Гём Мугык был готов сойтись с кем угодно в подлунном мире.
На этот раз Гём Мугык решил действовать иначе.
Вж-ж-жух—!
Прежде чем куклы успели броситься в атаку, по рядам пронесся шквал энергии меча. Это была первая форма Искусства Парящего Меча — «Равновесие Небес», достигшая пика Величия Двенадцати Звёзд.
Уклониться от этой яростной волны было невозможно. Все двадцать марионеток были срезаны одним махом.
— Гх…
Пэк Чхонгён издал приглушенный стон. Отголосок шока от того, как легко сокрушили его тайную технику, отозвался болью во всем теле.
«Двадцать кукол одним ударом?»
Ему не верилось в случившееся. С тех пор как он овладел Искусством Небесной Души, еще никто не подавлял его столь беспощадно.
Несмотря на подвиг, Гём Мугык сохранял хладнокровие.
Он медленно прошел к месту недавней схватки и присел на землю.
Юноша поднял одну из уцелевших неподалеку кукол и принялся вертеть её в руках, совершенно не опасаясь, что она может ожить и атаковать.
— Так что же с тобой произошло на самом деле?
Игривый тон исчез, Гём Мугык мгновенно переменился. Его ясный, глубокий взгляд внушал веру в то, что он способен выслушать любую исповедь. Несмотря на вражду, от него исходило ощущение покоя, которого Пэк Чхонгён не находил даже среди близких соратников.
Возможно, именно этот взгляд пробудил в памяти наставника тот роковой день: место, заваленное трупами, сцены бойни, выжженные на сердце раскаленным клеймом.
Гём Мугык внезапно спросил:
— Ты жаждешь мести?
Пэк Чхонгён вскинул на него глаза. Он никогда не собирался раскрывать свою историю, но, глядя на этого странного юношу, вдруг ощутил неодолимое желание выговориться. Ему захотелось услышать, что скажет этот хитроумный краснобай в ответ.
— А ты? Чего добиваешься ты? Хочешь стать зятем Владыки Союза? Или втираешься в доверие, чтобы однажды перерезать ему глотку?
Гём Мугык, продолжая крутить марионетку в пальцах, ответил:
— Я тоже ищу возмездия.
Пэк Чхонгён замер. Ничто в этой встрече не потрясало его сильнее этих слов. Слово «месть», сошедшее с уст Юного Владыки, было последним, что он ожидал услышать.
— Кому ты мстишь?
— Вот видишь. Стоит услышать о мести, и ты тут же гадаешь, на кого она направлена.
Водворив куклу на её законное место, юноша продолжил:
— Неужели ты не выслушаешь мою историю первой?
В этот миг четыре куклы неподалеку резко увеличились и бросились в атаку.
Вж-ж-жух—!
Все четверо были разрублены мгновенно.
Гём Мугык среагировал так, будто предвидел атаку, и без малейших усилий нейтрализовал её. Его мастерство уже далеко превзошло возможности простых марионеток.
Пэк Чхонгён всё осознал. Такими методами юношу не пронять. Чтобы иметь хоть шанс, придется задействовать сокровенное искусство.
Бум—! Бум—!
Разрубленные части тел упали на землю, возвращаясь к исходному размеру.
Даже после вероломной атаки Гём Мугык не разозлился. Он просто поднял обломки и положил их туда, где им следовало быть.
— Ты издеваешься надо мной?
— Будь это издёвкой, я бы растоптал их или помочился сверху. Как минимум, я понимаю, сколько труда ты вложил в каждую из них. Я сам пробовал резать по дереву и знаю: это непростой путь.
— Что бы ты ни плел, живым тебе отсюда сегодня не уйти.
— Так не можешь ли ты заговорить теперь? В конце концов, я для тебя покойник. А если умрешь ты — то и для тебя всё кончено. Поведай свою правду, ведь смерть не за горами. О чем ты так печешься, таща на себе груз того, что будет даже после твоего ухода?
Слова Мугыка полоснули Пэк Чхонгёна по сердцу. Да, его давили бесчисленные сожаления и тревоги, хоть самой смерти он и не боялся.
— Мастерски ты умеешь выворачивать логику.
— Рассказывай. Я хочу знать твою историю.
Взгляды их сплелись в пустоте лесной площади.
Пэк Чхонгён чувствовал: Гём Мугык действительно хочет знать правду, и не ради выгоды в бою.
Помедлив, наставник медленно поднял руку.
Куклы, стоявшие чуть поодаль, вздыбились до человеческого роста. Но вместо того, чтобы напасть на гостя, они принялись сражаться друг с другом в центре арены.
Гём Мугык понял замысел — Пэк Чхонгён вознамерился показать прошлое через это жуткое действо. Площадь превратилась в театр былого.
Одна кукла в маске принялась выкашивать собратьев. Она безжалостно рубила мужчин и женщин, не встречая отпора. И на этих подмостках действовало Искусство Небесной Души. Маленькие фигурки вырастали, отчаянно пытаясь остановить захватчика той же техникой.
«Семья Небесного Дерева».
Теперь сомнений не осталось. Наставник показывал резню своего рода. Уничтожение его семьи. Из всех зрелищ именно это должно было привести Гём Мугыка в ярость. Знакомые по мастерской лица мелькали в обличьях падающих марионеток, древесная щепа летела во все стороны, точно капли крови в тот роковой день.
Марионетка в маске вырезала всех до единого. Стало ясно: истребление всей семьи было делом рук лишь одного человека.
— Хочешь знать, почему десять лет в Союзе Мурим я не выпускал из рук резца? Почему мне плевать, вспыхнет ли война? Почему я не дрогнул, похищая внучку Владыки? Смотри внимательно и пойми, ради какого момента возмездия я терпел все эти годы!
С этими словами кукла-палач, ответственная за бойню, медленно повернула голову к Гём Мугыку.
Увидев её облик, юноша содрогнулся.
Несмотря на маску, по пронзительному, яростному взгляду он мгновенно узнал владельца. Он знал этого человека.
Перед ним стоял Джин Пэчхон, Владыка Союза Боевых Искусств.