Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 257 - Рожденный человеком — умрет

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

— Следователь Со показал себя блестяще.

Ли Ан заговорила, пока мы вместе шли к моему новому дому. Я пригласил её осмотреть резиденцию, положенную мне как Юному Владыке.

— Теперь он кажется совсем иным человеком, нежели при нашей первой встрече.

— Он славно потрудился за это время.

Зная, что Ли Ан из тех, кому важно признание заслуг, я добавил:

— Но не вздумай из-за этого изводить себя еще сильнее. Ты и так выкладываешься на пределе возможностей.

— Я отказываюсь. Не стану я работать «в меру» — буду пахать так, чтобы усилия переливались через край, а не просто едва капали.

Я догадывался о её чувствах. Должно быть, ей казалось, будто все вокруг стремительно прогрессируют, оставляя её далеко позади.

— Прости.

— За что?

— За то, что только сейчас пришла к тебе в новый дом. Прежняя я явилась бы в первый же день после переезда.

Похоже, она чувствовала вину за задержку. Её и без того понурые плечи опустились еще ниже.

— Если судить по такой шкале, то и я виноват. Я ведь тоже не звал тебя на новоселье, верно?

— Но ты ведь был занят.

— А ты была еще занятее. Что важнее: осмотр дома или наши дела? Ответ очевиден, так что не стоит терзаться.

Я провел её внутрь. Размах резиденции поразил Ли Ан.

— Ого! Ну и просторище.

— А как иначе! Всё-таки это покои Юного Владыки Божественного Культа!

Проходившие мимо слуги почтительно кланялись нам. Она отвечала им приветливой улыбкой.

Когда мы вошли в мою комнату, её удивлению не было предела.

— Я совсем иначе представляла себе твои покои.

Стена из книжных полок, широкая кровать в безупречно белых простынях и стол у залитого солнцем окна — всё это никак не вязалось с её ожиданиями.

— Это ведь не в твоем вкусе, верно?

— Напротив, в моем.

— Никогда бы не подумала. Тебе стоило рассказать мне об этом раньше.

До регрессии у меня не было предпочтений.

Большая кровать или маленькая, пустой шкаф или полные полки — мне было плевать. Единственной целью было наследование трона.

Именно поэтому я и отдалился от своей сути. Я ничего не замечал вокруг. Я не видел людей, не говоря уже о вещах в своей комнате.

Тогда я считал, что мной движет страсть, но теперь понимаю — я просто бежал от себя, прячась за этой страстью.

— Как много книг.

Её взор первым делом приковал стеллаж.

— Статус Юного Владыки обязывает выглядеть просвещенным.

— Какая толстенная книга.

— Не вытаскивай её! Она здесь для красоты. Возвращать на место — одно мучение.

— Да она и не пойдет. Похоже, чтобы вытащить такой фолиант, нужно задействовать внутреннюю энергию!

Ли Ан принялась изучать другую полку.

— Тут полно книг из библиотеки Старейшины Демона Клинка, верно?

Когда-то она брала книги у Гу Чонпа и с тех пор не переставала этого делать.

— Ага. Я скопировал всё его собрание и забил полки точно такими же томами. Старик толк в книгах знает.

Она достала томик с другого края и внимательно изучила обложку.

— Надо же, есть и такие.

Книга в её руках называлась «Побег из Небесной Сети».

— Читал её?

Я кивнул.

— Да, читал.

— Думаешь, выйдет сбежать, если следовать инструкциям?

— Я читал её не для того, чтобы сбежать. А для того, чтобы не дать сбежать другим.

Она весело рассмеялась.

— Ну, тебе-то под силу сплести Небесную Сеть, а вот я могу и угодить в ловушку Союза Боевых Искусств, так что одолжи мне этот труд.

— Бери сколько хочешь.

— И эту тоже, пожалуйста.

Ли Ан выбрала еще несколько книг. Раньше она зачитывалась поэзией, но теперь отобрала практические руководства по выживанию в Муриме.

— До сих пор находишь время на чтение?

— Стараюсь читать хотя бы кэ перед сном, пусть понемногу. Должна же я черпать косвенный опыт, раз уж иначе не выходит.

Похоже, её по-прежнему страшило превращение в «лягушку на дне колодца», запертую в тесном мирке своих обязанностей.

— Ли Ан.

— Да?

Она обернулась.

— Ты считаешь, что богатый жизненный опыт — это безусловное благо, верно?

— Само собой. Разве нет?

Её глаза округлились от любопытства.

— В чем-то ты права. Люди с огромным багажом опыта кажутся впечатляющими и надежными. Они проницательны, могут многому научить и открыть иные горизонты. Но чтобы достичь такого просветления, нужно пройти через грязь и боль. Пережить предательства, коснуться человеческого дна и, порой, впустить в сердце ненависть и недоверие. Неужели ты думаешь, что такой опыт всегда идет жизни впрок?

До регрессии я прошел через многое. Бесспорно, это закалило меня и помогло выжить.

Ну и что с того? Мог ли я с уверенностью заявить, что моя жизнь была лучше, чем жизнь Ли Ан, неуклонно следовавшей путем воина-хранителя? Быть может, в хаосе у меня больше шансов уцелеть, но это не делало мою жизнь счастливее.

— Я клоню к тому, что тебе не о чем жалеть. Ты достойно идешь своей дорогой. Не нужно тащить за собой воз боли, величая его «опытом». Можно сражаться и побеждать без этой ноши. Я верю: годы твоего истового труда защитят тебя вернее любых житейских потрясений.

Я протянул руку, и сборник стихов плавно выскользнул с полки.

Книга послушно прилетела прямо к ней.

— Читай то, к чему лежит душа.

Я заметил, что она дважды взглянула именно на этот томик.

Ли Ан медленно подошла ближе, пристально вглядываясь в мое лицо.

— Похоже, в зове крови и впрямь что-то есть.

Я ответил ей таким же серьезным взором. Смутившись, она быстро отвела глаза и попыталась сменить тему.

— Эта кровать такая просторная и уютная, правда?

— Если любопытно — приляг.

— О, неужто я посмею осквернить ложе Юного Владыки своим присутствием! Ты это ожидал услышать?

С этими словами она рухнула на кровать.

Однако вместо того, чтобы коснуться простыней, её тело зависло в воздухе.

— Нельзя ложиться в уличной одежде! Теперь я понимаю, почему Старик Клинок вечно ворчит по этому поводу.

Я аккуратно вернул её на ноги. Присев на край постели, она заговорила уже серьезно:

— Недавно я отобрала пятерых новобранцев в Корпус Призрачной Тени. Смотрела и на характер, и на таланты. Как ты и велел — ставка на элиту, а не на число.

— Ты всё делаешь правильно.

— И вот еще: завтра я отправляюсь в путь с Чэн Мёном и его бойцами. Будем искать новых рекрутов для корпуса. Должна была уйти раньше, но задержалась ради церемонии назначения Главы Павильона Преисподней. По пути навещу Советника Го и Чон Дэ.

Наконец она по-настоящему вступала в мир рек и озёр.

Заметив тревогу в моих глазах, она улыбнулась:

— Не волнуйся. У меня ведь девять жизней, забыл?

— Вернись сильнее, чем прежде!

Она поднялась и отвесила официальный поклон-салют.

— Слушаюсь, Юный Владыка!

......

Я целиком ушел в тренировки.

Ни до, ни после регрессии я не предавался практике с таким исступлением.

Видя мою одержимость, отец любезно отменил все внутренние мероприятия секты.

Искусство Девяти Бедствий и Тайное Искусство Небесного Времени.

Эти техники требовали абсолютной самоотдачи.

Чем дольше я практиковал Искусство Небесного Времени, тем отчетливее ощущал временной разрыв внутри Пространственно-Временного Перемещения.

Впрочем, разница была столь ничтожной, что применять технику для реальных тренировок пока не имело смысла.

Я активировал Перемещение, затем Искусство Небесного Времени и тренировался в созданном пространстве.

Моя внутренняя энергия словно наслаивалась трижды.

Но поскольку разрыв во времени был невелик, восстановление сил требовало больше ресурсов, чем давала сама практика.

Разум жаждал рывка, но я не спешил. Эти искусства нельзя покорить за ночь — секрет успеха крылся в методичности. Повторение за повторением. Рано или поздно количество перейдет в качество.

Следом шло Демоническое Искусство Девяти Бедствий.

Освоив духовные практики, я приступил к отработке первой формы. Искусство было глубоким и витиеватым, поэтому я двигался медленно, по многу раз анализируя мантры, прежде чем сделать движение.

Сегодня я планировал впервые применить первую технику.

Первая форма Искусства Девяти Бедствий: «Истребление Людей».

Само название сулило аннигиляцию с первого же взмаха. Скрытый посыл: если ты человек — тебе не выжить, ты обречен.

Я очистил разум, глядя на тренировочный манекен. Убедившись в готовности духа и плоти, я обнажил Чёрный Демонический Меч.

Вжих—!

Голова манекена мгновенно отлетела в сторону. Этот удар был стремительнее Лазурных Небес — быстрейшей техники в Искусстве Парящего Меча.

Значит ли это, что форма удалась? Нет, провал.

Я подошел к обезглавленной фигуре, изучая повреждения.

Едва заметная отметина на спине. Слева и справа — ничего.

Суть формы «Истребления Людей» заключалась в одновременном ударе энергией меча с четырех сторон: спереди, сзади, слева и справа.

Представьте: в одно мгновение ци меча летит не с одной точки, а со всех четырех, причем в разные части тела.

Удар спереди метит в шею, сзади — в хребет, слева — в пояс, справа — по ногам.

Пока что цели достиг лишь фронтальный выпад. Остальные три направления даже не коснулись цели как следует.

Я прикрыл глаза, восстанавливая в памяти мантру.

Упорядочив мысли, я атаковал новый манекен.

Снова проверка. На сей раз была разрублена спина, а шея осталась цела.

Несмотря на бесчисленные попытки, техника не желала работать правильно. Чего-то не хватало.

Отец хотел увидеть мою интерпретацию.

Но как я смогу превзойти его версию с таким подходом? Вся надежда была на Небесное боевое тело, но уверенность в том, что я превзойду отца в мастерстве, таяла на глазах.

В тщетных попытках разгадать загадку меня вдруг осенило.

Тщеславное желание превзойти отца в Искусстве Девяти Бедствий — вот что тянуло меня назад. К этим амбициям примешивалась жажда его одобрения, которая давила непомерным грузом.

Это был не мой путь.

Я немедленно покинул зал.

Когда я вошел в Павильон Небесного Демона, отец стоял, заложив руки за спину, и глядел в окно.

— Поднимайся.

— Да.

Я прошел по Пути Крови и встал подле него. Стоять здесь плечом к плечу, взирая на земли культа, всегда было приятно. Теперь я был Юным Владыкой и стоял рядом с ним как равный.

— Лес Тысячи Ядов вдвое увеличивает производство ядовитых составов.

— С чего бы это?

Я прикинулся дурачком. Отец покосился на меня. Он наверняка знал о моем влиянии на это решение после визита к Королю Ядов.

Он снова отвернулся к окну и спустя мгновение тихо произнес:

— Не зли Короля Ядов. Он тот, в чьей власти стать началом и концом всего сущего.

Я понял смысл. Король Ядов был способен как развязать, так и остановить войну. Мастера боевых искусств крайне уязвимы к ядам. Десятилетия упорных тренировок могут пойти прахом от одной капли верного состава.

— Я запомню это.

Отец обернулся ко мне:

— Зачем явился сегодня?

— Просить об одолжении.

— О каком?

— Испытайте на мне форму «Истребления Людей».

Отец вздрогнул, пораженный наглостью просьбы.

— Неужели ты добился титула наследника лишь за тем, чтобы расстаться с жизнью?

— Вовсе нет.

Я распахнул одежду, являя надетый под ней Небесный Шёлк и Призрачные Доспехи.

— Прошу лишь рассчитать силу так, чтобы я не испустил дух.

— Зачем это тебе?

— Хочу прочувствовать технику кожей, дабы понять суть.

Обычно отцу следовало обучать меня дольше. Но раз он желал узреть мою интерпретацию, то дал лишь минимум знаний. Эту просьбу он вполне мог исполнить.

— Будь по-твоему.

Получив согласие, я отступил на несколько шагов.

Никаких «Ты готов? Внимай!».

Меч Небесного Демона мгновенно оказался в руке отца.

Свист—

Едва слышный шорох рассекаемого воздуха.

В тот же миг я опешил.

Четыре призрачных исчадия ада набросились на меня одновременно со всех сторон.

«Истребление Людей» в исполнении отца не было просто четырьмя лучами ци меча. Это было пугающее явление четырех демонических фигур, каждая с клинком в руках. Они возникли в точках севера, юга, востока и запада, нанося удары со злобой, от которой кровь стыла в жилах.

Дзынь—! Клэнг—!

Я отразил два выпада, третий прошел по касательной, а четвертый пришелся точно в цель.

Бам—! Хрясь—!

Энергия меча сокрушила мою защитную ауру, отбросив меня назад. Я кубарем покатился по полу.

— Гха-а…!

Боль была чудовищной. Несмотря на защиту Шёлка и Призрачных Доспехов, казалось, хребет вот-вот лопнет.

Лишь благодаря тому, что отец сдержал мощь, я остался на ногах. Ударь он в полную силу — я был бы мертв. В лучшем случае остался бы калекой.

Впервые я на своей шкуре ощутил кошмарную мощь Демонического Искусства Девяти Бедствий.

И тогда в голове вспыхнул вопрос.

— Если я достигну высот в Искусстве Девяти Бедствий, в моей технике тоже явятся исчадия?

Отец кивнул.

— Подобные этим, но иные.

«Подобные, но иные».

Отец подтвердил: раз мое толкование будет отличаться, то и облик призванных демонических сущностей станет иным.

Сердце забилось чаще. Пусть Дух Небесного Демона всё еще был далекой целью, я жаждал увидеть хотя бы тень своих собственных исчадий сквозь призму первой формы.

— Это всё?

— Более чем достаточно.

Потирая ноющую спину, я направился к выходу, но у самого порога задал последний вопрос:

— Вы дали им имена? Тем исчадиям?

Едва заметная усмешка тронула губы отца.

— Король Ядов мастер придумывать прозвища. Видимо, общение с ним на меня дурно повлияло.

Я почтительно поклонился и вышел.

Прогресс в мастерстве не был лишь моим личным делом. Если мое «Истребление» станет иным, отец тоже познает нечто новое сквозь мою версию Искусства. Влияя друг на друга, мы оба становились сильнее.

В конце окровавленного пути я бросил отцу:

— В следующий раз я приведу с собой четырех «друзей».

Загрузка...